Parallel Verses

Holman Bible

But he is to wash the entrails and shanks with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

New American Standard Bible

The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

King James Version

But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

International Standard Version

wash its entrails and legs with water, and then offer all of it on the altar a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the LORD."

A Conservative Version

but the innards and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar. It is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to LORD.

American Standard Version

but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Amplified

But he shall wash the entrails and legs with water. The priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.

Bible in Basic English

But the inside parts and the legs are to be washed with water; and the priest will make an offering of all of it, burning it on the altar: it is a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.

Darby Translation

but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present it all, and burn it on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

Julia Smith Translation

And the bowels and the legs he shall wash in water: and the priest shall bring near all, and burn upon the altar: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.

King James 2000

But he shall wash the entrails and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet aroma unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he must wash the inner parts and the lower leg bones with water and the priest shall present the whole [animal] and will turn [it] into smoke on the altar; it [is] a burnt offering [by] fire [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Modern King James verseion

But he shall wash the inward parts and the legs in water; and the priest shall bring near all of it and burn it on the altar. It is a burnt sacrifice, a fire offering of a sweet fragrance to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let him wash the inwards and the legs with water, and then bring altogether and burn it upon the altar: that is a burnt offering and a sacrifice of sweet savour unto the LORD.

NET Bible

Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar -- it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

New Heart English Bible

but the entrails and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.

The Emphasized Bible

But the inwards and the legs, shall he bathe in water, - then shall the priest bring near the whole and make a perfume at the altar, an ascending-sacrifice, it is an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.

Webster

But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

World English Bible

but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the inwards and the legs he doth wash with water, and the priest hath brought the whole near, and hath made perfume on the altar; it is a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

the inwards
קרב 
Qereb 
Usage: 226

and the legs
כּרע 
Kara` 
leg
Usage: 9

with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קרב 
Qarab 
Usage: 280

it all, and burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

it is a burnt sacrifice
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

of a sweet
ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

References

Watsons

Context Readings

Animal From The Flock

12 He will cut the animal into pieces with its head and its suet, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar. 13 But he is to wash the entrails and shanks with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord. 14 “If his gift to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.

Cross References

Leviticus 1:9

The offerer must wash its entrails and shanks with water. Then the priest will burn all of it on the altar as a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain