Parallel Verses

International Standard Version

"When you reap the harvest of your land, you are not to completely finish harvesting the corners of the field that is, you are not to pick what remains after you have reaped your harvest.

New American Standard Bible

Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.

King James Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

Holman Bible

“When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings of your harvest.

A Conservative Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shall not wholly reap the corners of thy field, nor shall thou gather the gleaning of thy harvest.

American Standard Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.

Amplified

‘Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings (grain left after reaping) of your harvest.

Bible in Basic English

And when you get in the grain from your land, do not let all the grain be cut from the edges of the field, or take up what has been dropped on the earth after the getting in of the grain.

Darby Translation

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather.

Julia Smith Translation

And in your reaping the harvest of your land thou shalt not finish to reap the extremity of thy field, and thou shalt not gather the gleaning of thy harvest

King James 2000

And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.

Lexham Expanded Bible

" 'And at your reaping the harvest of your land you must not finish reaping the edge of your field, and you must not glean the remnants of your harvest.

Modern King James verseion

And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corner of your field. And you shall not gather the gleaning of your harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye reap down the ripe corn of your land, ye shall not reap down the utmost borders of your fields, neither shalt thou gather that which is left behind in thy harvest.

NET Bible

"'When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest.

New Heart English Bible

"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.

The Emphasized Bible

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field, in reaping, - nor shalt thou gather up the gleaning of thy harvest.

Webster

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

World English Bible

"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.

Youngs Literal Translation

'And in your reaping the harvest of your land ye do not completely reap the corner of thy field, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

the harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

of your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

thou shalt not wholly reap
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

the corners
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86

of thy field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

לקט 
Laqat 
Usage: 37

the gleanings
לקט 
Leqet 
Usage: 2

Context Readings

Love Your Neighbor As Yourself

8 Anyone who eats it will bear the punishment of his sin, since he will have defiled himself regarding the LORD's holy things. That person is to be eliminated from contact with his people." 9 "When you reap the harvest of your land, you are not to completely finish harvesting the corners of the field that is, you are not to pick what remains after you have reaped your harvest. 10 You are not to gather your vineyard or pick up the fallen grapes of your vineyard. Leave something for the poor and the resident alien who lives among you. I am the LORD your God."

Cross References

Leviticus 23:22

Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."

Leviticus 23:29

Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.

Ruth 2:15

After she had left to glean, Boaz commanded his servants, "Allow her to glean also among the cut sheaves, and don't taunt her.

Leviticus 23:10

"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you and gather its produce, you are to bring a sheaf from the first portion of your harvest to the priest,

Deuteronomy 24:19-22

"When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the LORD your God may bless everything you undertake.

Ruth 2:2

Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain