Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And after not many days, the younger son gathered everything [and] went on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth [by] living wastefully.
New American Standard Bible
King James Version
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Holman Bible
International Standard Version
A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.
A Conservative Version
And not many days after, the younger son, having gathered all together, journeyed into a distant country, and there he squandered his wealth living recklessly.
American Standard Version
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
Amplified
An Understandable Version
And a few days later, this younger son gathered everything together and traveled to a distant country where he squandered his possessions in wild living.
Anderson New Testament
And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.
Bible in Basic English
And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.
Common New Testament
Not many days after, the younger son gathered together all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living.
Daniel Mace New Testament
a little while after the younger son turn'd all he had into money, and travell'd into a foreign country, where he squander'd away his fortune in luxurious living.
Darby Translation
And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
Godbey New Testament
And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.
Goodspeed New Testament
Not many days later, the younger son gathered up all he had, and went away to a distant country, and there he squandered his property by fast living.
John Wesley New Testament
And he divided to them his substance. And not many days after, the younger son gathered all together, and took a journey into a far country, and there squandered away his substance, living riotously.
Julia Smith Translation
And not many days after, having gathered all things, the younger son went abroad into a far-off country, and there disposed his property, living in a profligate manner.
King James 2000
And not many days later the younger son gathered everything together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Modern King James verseion
And not many days afterward, the younger son gathered all together and went away into a far country. And there he wasted his property, living dissolutely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And not long after, the younger son gathered all that he had together, and took his journey into a far country, and there he wasted his goods with riotous living.
Moffatt New Testament
Not many days later, the younger son sold off everything and went abroad to a distant land, where he squandered his means in loose living.
Montgomery New Testament
"Not many days after that the younger son gathered everything together and took his journey into a distant country; and there he wasted his money on living unsavingly.
NET Bible
After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
New Heart English Bible
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Noyes New Testament
And not many days after, the younger son gathered all together, and went abroad into a far country; and there wasted his substance in riotous living.
Sawyer New Testament
And not many days after, the youngest son, collecting all his property, went abroad to a distant country; and there wasted his property, living intemperately.
The Emphasized Bible
And, after not many days, the younger son, gathering all together, left home for a country far away, and, there, squandered his substance with riotous living.
Thomas Haweis New Testament
And not many days after, the younger son, collecting his all, travelled into a far distant country, and there dissipated his substance in a life of debauchery.
Twentieth Century New Testament
A few days later the younger son got together all that he had, and went away into a distant land; and there he squandered his inheritance by leading a dissolute life.
Webster
And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Weymouth New Testament
No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.
Williams New Testament
Not many days after that, the younger son got together all he had and went away to a distant country, and there he squandered all his property by living in dissipation.
World English Bible
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Worrell New Testament
And, not many days after, gathering all things together, the younger son went abroad into a far country, and there wasted his estate, living riotously.
Worsley New Testament
And not many days after the younger son gathered all together and went abroad into a distant country, and there squandered away his substance by living luxuriously.
Youngs Literal Translation
'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;
Themes
Children » Indulgence of » Father of prodigal
Excess » Excess, general references to
Home » Parental indulgence » Father of prodigal
Intemperance » Examples of » Excess, general references to
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
spiritual Loss » Causes of » Prodigality
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Parents » Indulgence of children, examples of » Father of prodigal
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Prodigality » General references to
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Prodigality
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Temperance » Drunkards examples of » Excess, general references to
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Topics
Interlinear
sunago
sunago
Apodemeo
Word Count of 37 Translations in Luke 15:13
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
12 And the younger of them said to [his] father, 'Father, give me the share of the property that is coming to [me].' So he divided [his] assets between them. 13 And after not many days, the younger son gathered everything [and] went on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth [by] living wastefully. 14 And [after] he had spent everything, there was a severe famine throughout that country, and he began to be in need.
Cross References
Luke 15:30
But when this son of yours returned--who has consumed your assets with prostitutes--you killed the fattened calf for him!'
Luke 16:1
And he also said to the disciples, "A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions.
2 Chronicles 33:1-10
Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
Job 21:13-15
They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
Job 22:17-18
[Those] who said to God, 'Turn away from us,' and 'What can Shaddai do to us?'
Psalm 10:4-6
{With bald-faced pride} [the] wicked will not seek [God]. There is no God in any of his thoughts.
Psalm 73:27
For indeed, [those] distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
Proverbs 5:8-14
Keep your paths far from her, and do not go near to the door of her house,
Proverbs 6:26
For [the] price of a woman, a prostitute, [is the] price of a loaf of bread, but the {woman belonging to a man} hunts precious life.
Proverbs 18:9
Even he who is slack in his work, he is brother to a master of destruction.
Proverbs 21:17
A man of want [is] he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
Proverbs 21:20
Precious treasure and oil [are] in the house of the wise, but the foolish person will devour them.
Proverbs 23:19-22
You, my child, hear and be wise, and direct your heart on the road
Proverbs 27:8
Like a bird that strays from its nest, so is a man who strays from his place.
Proverbs 28:7
He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.
Proverbs 29:3
A man who loves wisdom will make his parents glad, but the friend of prostitutes will squander his wealth.
Ecclesiastes 11:9-10
Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.
Isaiah 1:4
Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.
Isaiah 22:13
But look! Joy and gladness, the killing of oxen and the slaughtering of sheep, the eating of meat and the drinking of wine! "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"
Isaiah 30:11
turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."
Isaiah 56:12
"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."
Jeremiah 2:5
Thus says Yahweh: "What injustice did your ancestors find in me that they were far from me, and they went after the vanity, and they became vain?
Jeremiah 2:13
"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.
Jeremiah 2:17-19
Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?
Jeremiah 2:31
O generation, you see the word of Yahweh. Have I been a desert to Israel? Or a land of great darkness? Why do my people say, 'We roam about freely, we will not come again to you'?
Amos 6:3-7
You that put off the day of disaster and bring near a reign of violence!
Micah 6:3
"O my people, what have I done to you, and how have I wearied you? Answer me!
Luke 16:19
"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.
Romans 13:13-14
Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.
Ephesians 2:13
But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.
Ephesians 2:17
And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,
1 Peter 4:3-4
For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,
2 Peter 2:13
being harmed [as the] wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, [they are] stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures [when they] feast together with you,