Parallel Verses
NET Bible
Instead new wine must be poured into new wineskins.
New American Standard Bible
King James Version
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
Holman Bible
International Standard Version
Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins.
A Conservative Version
But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved together.
American Standard Version
But new wine must be put into fresh wine-skins.
Amplified
An Understandable Version
But freshly squeezed grape juice must be put into newly made animal skins.
Anderson New Testament
But new wine must be put into new bottles, and both will be preserved.
Bible in Basic English
But new wine has to be put into new wine-skins.
Common New Testament
But new wine must be put into new wineskins.
Daniel Mace New Testament
but new wine must be put into new skins, and both will be preserv'd.
Darby Translation
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
Godbey New Testament
but the new wine is to be put into new bottles, and both will be preserved.
Goodspeed New Testament
New wine has to be put into fresh skins.
John Wesley New Testament
But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.
Julia Smith Translation
But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.
King James 2000
But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.
Lexham Expanded Bible
But new wine must be put into new wineskins.
Modern King James verseion
But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.
Moffatt New Testament
No, fresh wine must be poured into new wineskins.
Montgomery New Testament
"But new wine must be put into fresh wine-skins
New Heart English Bible
But new wine must be put into fresh wineskins.
Noyes New Testament
But new wine must be put into new skins.
Sawyer New Testament
But new wine must be put into new bottles.
The Emphasized Bible
But, new wine, into unused skins, must be poured.
Thomas Haweis New Testament
But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.
Twentieth Century New Testament
But new wine must be put into fresh skins.
Webster
But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.
Weymouth New Testament
But new wine must be put into fresh wineskins.
Williams New Testament
But fresh wine must be put into new bottles.
World English Bible
But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.
Worrell New Testament
But new wine must be put into fresh skins.
Worsley New Testament
but new wine must be put into new vessels, and then both are saved.
Youngs Literal Translation
but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;
Themes
Interlinear
Neos
καινός
Kainos
Usage: 24
References
Word Count of 37 Translations in Luke 5:38
Verse Info
Context Readings
On Fasting
37 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 Instead new wine must be poured into new wineskins. 39 No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'"
Phrases
Cross References
Ezekiel 36:26
I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.
2 Corinthians 5:17
So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away -- look, what is new has come!
Galatians 2:4
Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
Galatians 2:12-14
Until certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and separated himself because he was afraid of those who were pro-circumcision.
Galatians 4:9-11
But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?
Galatians 5:1-6
For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
Galatians 6:13-14
For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.
Philippians 3:5-7
I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.
Colossians 2:19-23
He has not held fast to the head from whom the whole body, supported and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.
1 Timothy 4:8
For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."
Hebrews 8:8-13
But showing its fault, God says to them, "Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Hebrews 13:9-10
Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
Revelation 21:5
And the one seated on the throne said: "Look! I am making all things new!" Then he said to me, "Write it down, because these words are reliable and true."