Parallel Verses
International Standard Version
Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying,
New American Standard Bible
King James Version
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Holman Bible
The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,
A Conservative Version
But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,
American Standard Version
But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
Amplified
But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,
An Understandable Version
But the man from whom the evil spirits had been driven out begged Jesus to allow him to travel with Him, but Jesus sent him away, saying,
Anderson New Testament
And the man out of whom the demons had gone, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:
Bible in Basic English
But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,
Common New Testament
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but Jesus sent him away, saying,
Daniel Mace New Testament
now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,
Darby Translation
But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
Godbey New Testament
And the man out of whom the demons had gone prayed to be with Him. And Jesus sent him away, saying,
Goodspeed New Testament
The man out of whom the demons had gone begged to go with him, but Jesus sent him away, and said,
John Wesley New Testament
And the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Return home,
Julia Smith Translation
And the man from whom the demons had gone out implored him to be with him: and Jesus loosed him, saying,
King James 2000
Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Lexham Expanded Bible
And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying,
Modern King James verseion
And the man out of whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: But Jesus sent him away, saying,
Moffatt New Testament
The man whom the daemons had left begged that he might accompany him. Jesus, however, sent him away, saying,
Montgomery New Testament
But the man out of whom the demons had gone kept begging him that he might be with him. But Jesus sent him away saying,
NET Bible
The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
New Heart English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
Noyes New Testament
And the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
Sawyer New Testament
And the man from whom the demons had gone out desired to be with him; but he sent him away, saying,
The Emphasized Bible
And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying -
Thomas Haweis New Testament
And the man out of whom the devils had gone, besought him to be with him; but Jesus sent him away, saying,
Twentieth Century New Testament
The man from whom the demons had gone out begged Jesus to let him be with him; but Jesus sent him away.
Webster
Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,
Weymouth New Testament
But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.
Williams New Testament
The man out of whom the demons had gone begged Him to let him go with Him, but Jesus sent him away and said,
World English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
Worrell New Testament
And the man, from whom the demons had gone forth, was begging Him that he might be with Him; but He sent him away, saying,
Worsley New Testament
Now the man from whom the demons were gone out, prayed Him to let him be with Him: but Jesus sent him away,
Youngs Literal Translation
And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,
Themes
Converts » Instances of » Gadarenes
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Topics
Interlinear
De
Exerchomai
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
Apoluo
Word Count of 37 Translations in Luke 8:38
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
37 Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back. 38 Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying, 39 "Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Cross References
Mark 5:18-20
As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed kept begging him to let him go with him.
Exodus 12:25-27
When you enter the land that the LORD will give you, just as he promised, you are to observe this ritual.
Exodus 13:8-9
And you are to tell your child on that day, "This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:14-16
Then when your child asks you in the future, "What is this?', you are to say to him, "The LORD brought us out of Egypt, from the house of bondage with a strong show of force.
Deuteronomy 10:20-21
You are to fear the LORD your God and serve him. Cling to him and swear by his name.
Psalm 27:4
I have asked one thing from the LORD; it is what I really seek: that I may remain in the LORD's Temple all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD; and to inquire in his Temple.
Psalm 32:7
You are my hiding place; you will deliver me from trouble and surround me with shouts of deliverance. Interlude
Psalm 71:17-18
God, you taught me from my youth, so I am still declaring your awesome deeds.
Psalm 78:3-6
things that we have heard and known and that our ancestors related to us.
Psalm 107:21-22
Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds for mankind.
Psalm 107:31-32
Let them give thanks to the LORD for his gracious love and for his awesome deeds on behalf of mankind.
Psalm 111:2-4
Great are the acts of the LORD; they are within reach of all who desire them.
Psalm 116:12
What will I return to the LORD for all his benefits to me?
Psalm 116:16
LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.
Psalm 145:3-12
The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.
Isaiah 63:7-13
I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.
Luke 8:28
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
Luke 8:37
Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back.
Acts 9:13-16
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem.
Galatians 1:23-24
The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!"
Philippians 1:23
Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.
1 Timothy 1:13-16
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,