Parallel Verses
An Understandable Version
And everyone was amazed at [seeing] the greatness of God. But while they were all amazed at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
New American Standard Bible
And they were all amazed at the
King James Version
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Holman Bible
And they were all astonished at the greatness of God.
While everyone was amazed at all the things He was doing,
International Standard Version
All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples,
A Conservative Version
And they were all amazed at the majesty of God. But while all were wondering at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
American Standard Version
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples,
Amplified
They were all amazed [practically overwhelmed] at the [evidence of the] greatness of God and His majesty and His wondrous work.
But while they were still awed by everything Jesus was doing, He said to His disciples,
Anderson New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God And while they were all wondering at every thing that Jesus did, he said to his disciples:
Bible in Basic English
And they were full of wonder at the great power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Common New Testament
And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
Daniel Mace New Testament
and all the people were astonished at such an instance of divine power: and as they were admiring whatever Jesus did, he said to his disciples,
Darby Translation
And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Godbey New Testament
And all were astonished at the majesty of God.And all being astonished at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Goodspeed New Testament
And they were all amazed at the power of God. While everybody was full of wonder at all that he was doing, he said to his disciples,
John Wesley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. And while they all wondered at all things which Jesus did,
Julia Smith Translation
And all were struck with amazement at the majesty of God. And all wondering at all which he did, Jesus said to his disciples,
King James 2000
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Lexham Expanded Bible
And they were all astounded at the impressiveness of God.
Modern King James verseion
And they were all amazed at the majesty of God. But as all were marveling at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were all amazed at the mighty power of God. While they wondered every one at all things which he did, he said unto his disciples,
Moffatt New Testament
And all were astounded at this grand display of God. But while all marvelled at all he did, he said to his disciples,
Montgomery New Testament
And they were all awestruck at the mighty power of God. But while everyone was marveling at what he was doing, he said to his disciples.
NET Bible
ThenBut while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
New Heart English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Noyes New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Sawyer New Testament
And they were all astonished at the majesty of God. And while all wondered at all things which he did, he said to his disciples,
The Emphasized Bible
And they were all being struck with astonishment, at the majesty of God. And, while all were marvelling at all things which he was doing, he said unto his disciples:
Thomas Haweis New Testament
And they were all struck with amazement at the mighty power of God. And while they were all wondering at the things which Jesus did, he said to his disciples,
Twentieth Century New Testament
And all present were struck with awe at the majesty of God. In the midst of the general astonishment at all that Jesus was doing, he said to his disciples:
Webster
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples,
Weymouth New Testament
And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples,
Williams New Testament
So they all continued to be utterly astounded at the greatness of God. Now while everybody was wondering at all that He was doing, He said to His disciples,
World English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Worrell New Testament
And they were all amazed at the Majesty of God! And while all were marvelling at all the things which He was doing, He said to His disciples,
Worsley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God: but while they were all wondering at the things which Jesus did, He said to his disciples,
Youngs Literal Translation
And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in galilee)
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
De
Pas
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
De
Thaumazo
Pas
Pas
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 9:43
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
42 And while the boy was approaching [Jesus], an evil spirit threw him to the ground in a convulsion. But Jesus spoke sternly to the evil spirit and [then] returned him to his father healed. 43 And everyone was amazed at [seeing] the greatness of God. But while they were all amazed at everything Jesus was doing, He said to His disciples, 44 "Pay close attention to what I am saying, for the Son of man will be handed over to [evil] men."
Phrases
Cross References
Matthew 17:22
And while the disciples were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of man will be handed over to [evil] men
Mark 6:51
Then He got up into the boat with them and the wind [immediately] stopped. And His disciples were greatly amazed [at this],
Mark 9:30-32
So, they left there and traveled through Galilee, but Jesus did not want anyone to know about it.
Luke 4:36
And everyone became amazed and began saying to one another, "What is he saying? For he orders the evil spirits with authority and power to come out [of people], and they do."
Luke 5:9
For he and those who were with him were amazed at the [huge] quantity of fish they had caught.
Luke 5:26
And everyone was filled with amazement; they gave honor to God and were overwhelmed with reverence, saying, "We have seen incredible things today."
Luke 8:25
Then He said to the disciples, "Where is your faith?" They became afraid and were amazed, saying to one another, "Who can this [man] be, that he can even command the winds and the water and they obey him?"
Luke 9:43-45
And everyone was amazed at [seeing] the greatness of God. But while they were all amazed at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
Acts 3:10-13
And they recognized him as the same person who had sat at the "Beautiful Gate" of the Temple begging for money, and they were filled with wonder and amazement over what had happened to him.
2 Peter 1:16
For we did not use cleverly conceived stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, because we were eyewitnesses of His Majesty [i.e., the apostles had personally seen the miraculous power of Jesus].