Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they were all astounded at the impressiveness of God.
New American Standard Bible
And they were all amazed at the
King James Version
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Holman Bible
And they were all astonished at the greatness of God.
While everyone was amazed at all the things He was doing,
International Standard Version
All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples,
A Conservative Version
And they were all amazed at the majesty of God. But while all were wondering at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
American Standard Version
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples,
Amplified
They were all amazed [practically overwhelmed] at the [evidence of the] greatness of God and His majesty and His wondrous work.
But while they were still awed by everything Jesus was doing, He said to His disciples,
An Understandable Version
And everyone was amazed at [seeing] the greatness of God. But while they were all amazed at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
Anderson New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God And while they were all wondering at every thing that Jesus did, he said to his disciples:
Bible in Basic English
And they were full of wonder at the great power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Common New Testament
And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
Daniel Mace New Testament
and all the people were astonished at such an instance of divine power: and as they were admiring whatever Jesus did, he said to his disciples,
Darby Translation
And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Godbey New Testament
And all were astonished at the majesty of God.And all being astonished at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Goodspeed New Testament
And they were all amazed at the power of God. While everybody was full of wonder at all that he was doing, he said to his disciples,
John Wesley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. And while they all wondered at all things which Jesus did,
Julia Smith Translation
And all were struck with amazement at the majesty of God. And all wondering at all which he did, Jesus said to his disciples,
King James 2000
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Modern King James verseion
And they were all amazed at the majesty of God. But as all were marveling at all things which Jesus did, He said to His disciples,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were all amazed at the mighty power of God. While they wondered every one at all things which he did, he said unto his disciples,
Moffatt New Testament
And all were astounded at this grand display of God. But while all marvelled at all he did, he said to his disciples,
Montgomery New Testament
And they were all awestruck at the mighty power of God. But while everyone was marveling at what he was doing, he said to his disciples.
NET Bible
ThenBut while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
New Heart English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Noyes New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples,
Sawyer New Testament
And they were all astonished at the majesty of God. And while all wondered at all things which he did, he said to his disciples,
The Emphasized Bible
And they were all being struck with astonishment, at the majesty of God. And, while all were marvelling at all things which he was doing, he said unto his disciples:
Thomas Haweis New Testament
And they were all struck with amazement at the mighty power of God. And while they were all wondering at the things which Jesus did, he said to his disciples,
Twentieth Century New Testament
And all present were struck with awe at the majesty of God. In the midst of the general astonishment at all that Jesus was doing, he said to his disciples:
Webster
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples,
Weymouth New Testament
And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples,
Williams New Testament
So they all continued to be utterly astounded at the greatness of God. Now while everybody was wondering at all that He was doing, He said to His disciples,
World English Bible
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Worrell New Testament
And they were all amazed at the Majesty of God! And while all were marvelling at all the things which He was doing, He said to His disciples,
Worsley New Testament
And they were all amazed at the mighty power of God: but while they were all wondering at the things which Jesus did, He said to his disciples,
Youngs Literal Translation
And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (in galilee)
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
De
Pas
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
De
Thaumazo
Pas
Pas
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 9:43
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
42 And [while] he was still approaching, the demon threw him down and convulsed [him]. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. 43 And they were all astounded at the impressiveness of God. 44 "{You take these words to heart}, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men."
Phrases
Cross References
Psalm 139:14
I praise you, because I am fearfully [and] wonderfully [made]. Wonderful [are] your works, and my soul knows [it] well.
Zechariah 8:6
Thus says Yahweh of hosts: '[Even] if it seems impossible {to the remnant} of this people in those days, should it also seem impossible {to me}?' {declares} Yahweh of hosts.
Matthew 17:22
Now [as] they were gathering in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men,
Mark 6:51
And he went up with them into the boat, and the wind abated. And {they were extraordinarily} astounded within themselves,
Mark 9:30-32
And from there they went out [and] passed through Galilee. And he did not want anyone to know,
Luke 4:36
And amazement came upon [them] all, and they began to talk with one another, saying, "What word [is] this? For he commands the unclean spirits with authority and power, and they come out!"
Luke 5:9
For amazement had seized him and all those [who were] with him at the catch of fish that they had caught,
Luke 5:26
And amazement seized [them] all, and they began to glorify God. And they were filled with fear, saying, "We have seen wonderful things today!"
Luke 8:25
And he said to them, "Where [is] your faith?" But they were afraid [and] were astonished, saying to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the water and they obey him?"
Luke 9:43-45
And they were all astounded at the impressiveness of God.
Acts 3:10-13
And they recognized him, that this one was the one who used to sit [asking] for alms at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with awe and astonishment at what had happened to him.
2 Peter 1:16
For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ [by] following ingeniously concocted myths, but [by] being eyewitnesses of that one's majesty.