Parallel Verses
International Standard Version
You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me.
New American Standard Bible
King James Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Holman Bible
A Conservative Version
For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.
American Standard Version
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Amplified
An Understandable Version
You will always have poor people with you, but you will not always have me.
Anderson New Testament
For you have the poor always with you, but me you have not always.
Bible in Basic English
For the poor you have ever with you, but me you have not for ever.
Common New Testament
For you always have the poor with you, but you will not always have me.
Daniel Mace New Testament
ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Darby Translation
For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Godbey New Testament
For you have the poor with you always; but you have not me always.
Goodspeed New Testament
For you always have the poor among you, but you will not always have me.
John Wesley New Testament
She hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Julia Smith Translation
For always the poor ye have with you, but me ye have not always.
King James 2000
For you have the poor always with you; but me you have not always.
Lexham Expanded Bible
For the poor you always have with you, but you do not always have me.
Modern King James verseion
For you have the poor with you always, but you do not always have Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.
Moffatt New Testament
The poor you always have beside you, but you will not always have me.
Montgomery New Testament
"for the poor you have with you always, but me you will not always have.
NET Bible
For you will always have the poor with you, but you will not always have me!
New Heart English Bible
For you always have the poor with you; but you do not always have me.
Noyes New Testament
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
Sawyer New Testament
for the poor you always have with you, but me you have not always.
The Emphasized Bible
For, always, the destitute, have ye with you, - but, me, not always, have ye;
Thomas Haweis New Testament
for the poor ye have always with you, but me ye have not always:
Twentieth Century New Testament
You always have the poor with you, but you will not always have me.
Webster
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Weymouth New Testament
The poor you always have with you, but me you have not always.
Williams New Testament
for you always have the poor among you, but you will not always have me.
World English Bible
For you always have the poor with you; but you don't always have me.
Worrell New Testament
for the poor ye always have with you; but Me ye have not always.
Worsley New Testament
(seeing ye have the poor always with you, but me ye have not always:) for in pouring this ointment on my body,
Youngs Literal Translation
for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
the Needy » General references to
Topics
Interlinear
heautou
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:11
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
10 But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me. 11 You'll always have the destitute with you, but you'll not always have me. 12 When she poured this perfume on my body, she was preparing me for burial.
Cross References
Deuteronomy 15:11
Since poor people won't cease to exist in the land, therefore I'm commanding you: Be sure to be generous to your poor and needy relatives in your land."
Mark 14:7
because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me.
John 12:8
because you will always have the destitute with you, but you won't always have me."
Matthew 18:20
because where two or three have come together in my name, I am there among them."
Matthew 25:34-40
"Then the king will say to those on his right, "Come, you who have been blessed by my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world,
Matthew 25:42-45
Here's why: I was hungry, and you gave me nothing to eat. I was thirsty, and you gave me nothing to drink.
Matthew 28:20
teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."
John 13:33
Little children, I'm with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jewish leaders I now tell you, "Where I'm going, you cannot come.'
John 14:19
"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.
John 16:5
"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, "Where are you going?'
John 16:28
I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."
John 17:11
I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one.
Acts 3:21
He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.
Galatians 2:10
The only thing they asked us to do was to remember the destitute, the very thing I was eager to do.
1 John 3:17
Whoever has earthly possessions and notices a brother in need and yet withholds his compassion from him, how can the love of God be present in him?