Parallel Verses
Darby Translation
Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
New American Standard Bible
King James Version
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
A Conservative Version
Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.
American Standard Version
Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
Amplified
An Understandable Version
"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.
Anderson New Testament
Beware of doing your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.
Bible in Basic English
Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
Common New Testament
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
Daniel Mace New Testament
Take care not to perform any religious act in order to be observed by men: otherwise you will have no reward from your father who is in heaven.
Godbey New Testament
But take heed that you do not your righteousness before the people, in order to be seen by them: else you have no reward with your Father who is in the heavens:
Goodspeed New Testament
"But take care not to do your good deeds in public for people to see, for, if you do, you will get no reward from your Father in heaven.
John Wesley New Testament
Take heed that ye practise not your righteousness before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Julia Smith Translation
Attend ye not to do your justice before men, to be seen to them; and if otherwise ye have no reward from your Father which in the heavens.
King James 2000
Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven.
Lexham Expanded Bible
"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.
Modern King James verseion
Take heed that you do not do your merciful deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward with your Father in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven.
Moffatt New Testament
Take care not to practise your charity before men in order to be noticed; otherwise you get no reward from your Father in heaven. No,
Montgomery New Testament
"Be careful not to do your good deeds in the sight of men, in order to be observed by them. If you do, you have no reward with your heavenly Father.
NET Bible
"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
New Heart English Bible
"Be careful that you do not do your righteousness before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
Noyes New Testament
But take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them; otherwise ye have no reward with your Father who is in heaven.
Sawyer New Testament
But take heed not to perform your righteousness before men, to be seen by them; otherwise indeed, you have no reward from your Father in heaven.
The Emphasized Bible
Buttake heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, - otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
Thomas Haweis New Testament
TAKE heed that ye do not your alms before men, in order to catch their eye: for otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Twentieth Century New Testament
Take care not to perform your religious duties in public in order to be seen by others; if you do, your Father who is in Heaven has no reward for you.
Webster
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
Weymouth New Testament
"But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.
Williams New Testament
"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.
World English Bible
"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
Worrell New Testament
"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.
Worsley New Testament
Take heed that ye do not your alms before men, to be observed by them: otherwise ye will have no reward from your Father, who is in heaven.
Youngs Literal Translation
Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;
Themes
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Alms » Commandments and practices concerning
Almsgiving » General advice concerning
Liberality » Should be exercised » Without ostentation
Ostentation » In prayer and almsgiving
Philanthropy » General advice concerning
The poor » Give to » Without ostentation
Topics
Interlinear
Prosecho
Poieo
me
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Emprosthen
De
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:1
Prayers for Matthew 6:1
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Charitable Giving
1 Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens. 2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 23:5
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
Matthew 6:16
And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.
Deuteronomy 24:13
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
Psalm 112:9
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Galatians 6:12
As many as desire to have a fair appearance in the flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.
2 Kings 10:16
and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Ezekiel 33:31
And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.
Daniel 4:27
Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Zechariah 7:5
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month, even those seventy years, did ye really fast unto me, even unto me?
Zechariah 13:4
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.
Matthew 5:16
Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
Matthew 5:46
For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
Matthew 5:48
Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.
Matthew 6:4-6
so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
Matthew 6:9
Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
Matthew 10:41-42
He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:27
For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for ye do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
Matthew 23:28-30
Thus also ye, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
Matthew 25:40
And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
Mark 8:15
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
Luke 11:35
See therefore that the light which is in thee be not darkness.
Luke 12:1
In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
Luke 12:15
And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for it is not because a man is in abundance that his life is in his possessions.
Luke 16:15
And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.
John 5:44
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
John 12:43
for they loved glory from men rather than glory from God.
1 Corinthians 9:17-18
For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.
2 Corinthians 9:9-10
according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.
Hebrews 2:1
For this reason we should give heed more abundantly to the things we have heard, lest in any way we should slip away.
Hebrews 6:10
For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering.
Hebrews 11:26
esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.
2 John 1:8
See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
2 Kings 10:31
But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.