Parallel Verses
Common New Testament
"Thus, when you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Holman Bible
International Standard Version
So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!
A Conservative Version
When therefore thou do charity, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory by men. Truly I say to you, they have their reward.
American Standard Version
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
Amplified
An Understandable Version
"Therefore, when you give money to help poor people, do not blow a trumpet in front of you [i.e., to call attention to it] as the hypocrites do in the synagogues and streets. They do this in order to win praise from people. It is true when I say to you, they have [already] received their reward.
Anderson New Testament
When, therefore, you do a charitable deed, do not cause a trumpet to be sounded before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Verily, I say to you, They have their reward.
Bible in Basic English
When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
Daniel Mace New Testament
therefore, when you give alms, do not make a proclamation of it as the hypocrites do, in their publick assemblies by sound of trumpet, that they may have the applause of men. for I assure you, they have their reward.
Darby Translation
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
Godbey New Testament
therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.
Goodspeed New Testament
So when you are going to give to charity, do not blow a trumpet before yourself, as the hypocrites do, in the synagogues and the streets, to make people praise them. I tell you, that is all the reward they will get!
John Wesley New Testament
Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Julia Smith Translation
When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.
King James 2000
Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Lexham Expanded Bible
Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Modern King James verseion
Therefore when you do your merciful deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly I say to you, They have their reward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Moffatt New Testament
When you give alms, make no flourish of trumpets like the hypocrites in the synagogues and the streets, so as to win applause from men; I tell you truly, they do get their reward.
Montgomery New Testament
"And whatever you give alms, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets, in order that men may praise them. In solemn truth I tell you they already have their reward in full.
NET Bible
Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.
New Heart English Bible
Therefore when you do merciful deeds, do not sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from people. Truly I tell you, they have received their reward.
Noyes New Testament
Therefore when thou doest alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly do I say to you, They have received their reward.
Sawyer New Testament
When, therefore, you give in charity, sound not a trumpet before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. I tell you truly, they have their reward.
The Emphasized Bible
When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets - that they may be glorified by men, - Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
Thomas Haweis New Testament
Therefore when thou givest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily I say unto you, They receive their reward.
Twentieth Century New Testament
Therefore, when you do acts of charity, do not have a trumpet blown in front of you, as hypocrites do in the Synagogues and in the streets, that they may be praised by others. There, I tell you, is their reward!
Webster
Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.
Weymouth New Testament
When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.
Williams New Testament
So whenever you do your deeds of charity, never blow your own horn in public, as the hypocrites are in the habit of doing in the synagogues and on the street corners, to be praised by the people. I solemnly say to you, they already have their reward.
World English Bible
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Worrell New Testament
When, therefore, you are doing alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say to you, they receive their reward.
Worsley New Testament
Therefore when thou dost an alms-deed, do not proclaim it abroad, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may be applauded by men. Verily I tell you, they have their reward.
Youngs Literal Translation
whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!
Themes
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Alms » Commandments and practices concerning
Display » In religious service
Glory » Temporal » Seek not, from man
Liberality » Should be exercised » Without ostentation
Ostentation » In religious service
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Topics
Interlinear
Poieo
me
Emprosthen
Poieo
En
ἐν
En
Usage: 2128
Doxazo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:2
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Charitable Giving
1 "Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. 2 "Thus, when you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:5
"And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.
Matthew 6:16
"And when you fast, do not look gloomy, like the hypocrites, for they disfigure their faces that they may be seen by men to be fasting. Truly, I say to you, they have received their reward.
Matthew 5:18
For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will by any means pass from the Law until all is accomplished.
Matthew 7:5
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
Matthew 15:7
You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, when he said:
Matthew 16:3
And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
Matthew 22:18
But Jesus, aware of their malice, said, "Why are you testing me, you hypocrites?
Matthew 23:6
And they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,
Matthew 23:13-29
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who would enter to go in.
Matthew 24:51
and he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Mark 7:6
And he said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites; as it is written: 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
Mark 12:39
and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Luke 6:24
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Luke 6:42
Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? You hypocrite! First take the plank from out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.
Luke 11:41
But give for alms those things which are within; and behold, everything is clean for you.
Luke 11:43
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Luke 12:33
Sell your possessions, and give alms; provide yourselves purses that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.
Luke 12:56
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky; but how is it you do not know how to interpret this present time?
Luke 13:15
Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall, and lead it away to water it?
Luke 20:46
"Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
John 5:41
"I do not receive glory from men.
John 5:44
How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the only God?
John 7:18
He who speaks from himself seeks his own glory; but he who seeks the glory of the One who sent him is true, and in him there is no falsehood.
John 13:29
Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast"; or, that he should give something to the poor.
Acts 9:36
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was full of good works and acts of charity.
Acts 10:2
a devout man and one who feared God with all his household, and gave alms generously to the people and prayed to God continually.
Acts 10:4
And he stared at him in terror, and said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.
Acts 10:31
and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
Acts 11:29
And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.
Acts 24:17
Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
Romans 12:8
he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who does acts of mercy, with cheerfulness.
2 Corinthians 9:6-15
The point is this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
Galatians 2:10
All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.
Ephesians 4:28
He who has been stealing must steal no longer, but rather must labor, doing useful work with his own hands, so that he may have something to share with those in need.
1 Thessalonians 2:6
nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.
1 Timothy 6:18
Instruct them to do good, to be rich in good deeds, to be generous and ready to share,
Hebrews 13:16
Do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
James 2:15-16
If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
1 Peter 4:11
Whoever speaks is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belongs the glory and dominion for ever and ever. Amen.
1 John 3:17-19
But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does the love of God abide in him?