Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."

New American Standard Bible

And Jesus *said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Holman Bible

Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them.”

International Standard Version

Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."

A Conservative Version

And Jesus says to him, See thou speak to no man, but go, show thyself to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Amplified

And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”

An Understandable Version

Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, See that you say nothing about this to anyone; but go and let the priest see you and make the offering which was ordered by Moses, for a witness to them.

Common New Testament

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said to him, take care not to tell any man, but go thy way, shew thy self to the priest, and offer the gift that Moses commanded, that it may be a testimony against them.

Darby Translation

And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, See that you may tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony unto them.

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go! Show yourself to the priest, and in proof of your cure, offer the gift that Moses prescribed."

John Wesley New Testament

And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus saith to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, See thou tell no one; but retire, show thyself to the priest, and bring near the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

King James 2000

And Jesus said unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Modern King James verseion

And Jesus said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "See thou tell no man; but go, and show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, to be offered in witness to them."

Moffatt New Testament

Then Jesus told him, "See, you are not to say a word to anybody; away and show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, to notify men."

Montgomery New Testament

Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, as an evidence to them."

NET Bible

Then Jesus said to him, "See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, See that you tell no man, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony to them.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, - but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him, See thou tell no man; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Twentieth Century New Testament

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Webster

And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Weymouth New Testament

and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and, to testify to the people, make the offering that Moses prescribed."

World English Bible

Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "See that you tell no one: but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Worsley New Testament

And Jesus saith unto him, See thou tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Youngs Literal Translation

And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

to the priest
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

the gift
δῶρον 
Doron 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

προστάσσω 
Prostasso 
Usage: 4

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

References

Context Readings

A Leper Cleansed

3 And extending his hand he touched him, saying, "I am willing, be clean." And immediately his leprosy was cleansed. 4 And Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them." 5 Now [when] he entered Capernaum, a centurion approached him, appealing to him

Cross References

Leviticus 14:2-32

"This is the regulation of the person afflicted with a skin disease {at the time of} his cleansing. And he shall be brought to the priest,

Matthew 9:30

And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, "See [that] no one finds out."

Mark 7:36

And he ordered them that they should say nothing, but as much as he ordered them [not to], they proclaimed [it] even more instead.

Luke 5:14

And he ordered him, "Tell no one, but go [and] show yourself to the priest and bring [the offering] for your cleansing just as Moses commanded, for a testimony to them.

Matthew 17:9

And [as] they were coming down from the mountain, Jesus commanded them saying, "Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead."

Mark 5:43

And he commanded them strictly that no one should learn of this, and said to give her [something] to eat.

Luke 17:14

And [when he] saw [them] he said to them, "Go [and] show yourselves to the priests." And it happened that as they were going, they were cleansed.

Matthew 10:18

And you will be brought before both governors and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.

Mark 6:11

And whatever place does not welcome you or listen to you, [as you] go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."

Leviticus 13:2-46

"When a {person} has on his body's skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes an infectious skin disease on his body's skin, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.

2 Kings 5:7-8

It happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God to cause death or to give life? This man [is] sending a man to me to cure his disease. Indeed! But know and see that he seeks an opportunity against me."

Isaiah 42:21

Yahweh was willing for the sake of his righteousness; he showed [his] teaching to be great and proved [it] to be glorious.

Matthew 3:15

But Jesus answered [and] said to him, "Permit [it] now, for in this way it is right for us to fulfill all righteousness." Then he permitted him.

Matthew 5:17

"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].

Matthew 6:1

"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 12:16-19

And he warned them that they should not {reveal his identity},

Matthew 16:20

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Mark 1:43-44

And warning him sternly, he sent him away at once.

Mark 8:30

And he warned them that they should tell no one about him.

Mark 13:9

"But you, watch out for yourselves! They will hand you over to councils and you will be beaten in the synagogues and will have to stand before governors and kings because of me, for a witness to them.

Luke 21:13

This will turn out to you for a [time of] witness.

John 5:41

"I do not accept glory from people,

John 7:18

The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him--this one is true, and there is no unrighteousness in him.

John 8:50

But I do not seek my [own] glory. There is one who seeks and judges!

John 10:37-38

If I do not do the deeds of my Father, do not believe me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain