Parallel Verses
Julia Smith Translation
And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames.
New American Standard Bible
And some of the scribes said
King James Version
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Holman Bible
At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”
International Standard Version
Then some of the scribes told themselves, "This fellow is blaspheming!"
A Conservative Version
And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.
American Standard Version
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Amplified
And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”
An Understandable Version
Seeing this, certain experts in the law of Moses said to themselves, "This man is speaking against God."
Anderson New Testament
And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.
Bible in Basic English
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
Common New Testament
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Daniel Mace New Testament
whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes.
Darby Translation
And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.
Godbey New Testament
And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth.
Goodspeed New Testament
Some of the scribes said to themselves, "This man is talking blasphemy!"
John Wesley New Testament
And behold certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
King James 2000
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
Lexham Expanded Bible
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Modern King James verseion
And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, certain of the scribes said in themselves, "This man blasphemeth."
Moffatt New Testament
Some scribes said to themselves, "The man is talking blasphemy!"
Montgomery New Testament
And behold! certain scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
NET Bible
Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"
New Heart English Bible
And at once some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Noyes New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man is blaspheming.
Sawyer New Testament
And behold some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
The Emphasized Bible
And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely!
Thomas Haweis New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Twentieth Century New Testament
Then some of the teachers of the Law said to themselves: "This man is blaspheming!"
Webster
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Weymouth New Testament
"Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
Williams New Testament
Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer."
World English Bible
Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Worrell New Testament
And, behold, some of the scribes said among themselves, "This Man is blaspheming! "
Worsley New Testament
Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,
Youngs Literal Translation
And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'
Themes
Blindness » Instances of » Scribes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Tis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:3
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
2 And, behold, they brought him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus seeing their faith, said to the paralytic, Take courage, child thy sins are let go to thee. 3 And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames. 4 And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?
Cross References
Matthew 26:65
Then the chief priest tore his garments, saying, That he blasphemed: what further need have we of witnesses? see, now ye have heard his blasphemy.
Leviticus 24:16
And he vilifying the name of Jehovah, dying, shall die; stoning, all the assembly shall stone him: as the stranger so the native, in his vilifying the name, he shall die.
Matthew 7:29
For he was teaching them as having power, and not as the scribes.
Mark 2:6-7
And certain of the scribes were sitting there, and discussing in their hearts,
Mark 7:21
For within, out of the heart of men, go forth evil reflections, adulteries, fornications, murders,
Mark 14:64
Ye have heard the blasphemy; How does it appear to you? And they all condemned him to be liable to the penalty of death.
Luke 5:21
And the scribes and Pharisees began to reason with themselves, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can remit sins but God alone?
Luke 7:39-40
And the Pharisee having called him, seeing, said within himself, This, if he were a prophet, had known who and what race of woman which had touched him: for she is sinful.
John 10:33-36
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.
Acts 6:11-13
Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.