{One who shatters} has come up against you! Guard [the] fortification! Watch [the] road! Gird [your] loins! {Muster} all [your] strength!
For Yahweh will restore the majesty of Jacob like the majesty of Israel; for ravagers have ravaged them and ruined [their] branches.
The shields of his warriors [are] dyed red; The powerful men [are] dressed in scarlet. The metal of the chariots [shines] like fire {on the day of battle}, and [their] spears quiver. The chariots race madly through the streets; they rush back and forth in the public squares. Their appearance like lightning bolts, they dart about like flashes of lightning. He calls his officers; they stumble as they march; they rush to her wall; they set the covering in place. The gates of the river are opened; the palace trembles.
{Her goddess is taken out and taken into exile}; her maidservants moan like doves; they beat on their breasts. Nineveh [is] like a pool of water without its water. {As they flee}, [she cries,] "Stop! Stop!" But there is no one who turns back. Plunder the silver! Plunder the gold! There is no end to the spoils, an abundance of {everything one could want}! Emptiness and plundering and devastation! Their hearts faint and their knees tremble, {All their loins shake} and all their faces {turn} pale.
Where [now] [is] the den of [the] lions and [the] cave of the fierce lions? There the lioness, the cub, and the lion once {prowled}, {and no one disturbed them}. The lion tore apart enough [prey] for his cubs, he strangled [prey] for his lioness; he filled {his lair} [with] prey and his den [with] mangled carcass. "Look! I am against you!" {declares} Yahweh of hosts. "I will burn her chariots {with fire}; the sword will devour fierce lions. I will cut off your prey from the earth; the voice of your messengers will no longer be heard."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation