Parallel Verses
New American Standard Bible
O Lord, I beseech You,
King James Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Holman Bible
Please, Lord, let Your ear be attentive
At the time, I was the king’s cupbearer.
International Standard Version
"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor.
A Conservative Version
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name, and, I pray thee, prosper thy servant this day, and grant him mercy in the sight
American Standard Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.
Amplified
Please, O Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to [reverently] fear Your Name [Your essence, Your nature, Your attributes, with awe]; and make Your servant successful this day and grant him compassion in the sight of this man [the king].”
For I was
Bible in Basic English
O Lord, let your ear take note of the prayer of your servant, and of the prayers of your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Lord, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. (Now I was the king's wine-servant.)
Darby Translation
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.
Julia Smith Translation
Now, O Lord, now will thine ear be attending to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, desiring to fear thy name? and prosper now to thy servant this day: and wilt thou give him for compassion before this man? And I was giving drink to the king.
King James 2000
O Lord, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Lexham Expanded Bible
O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man." I was cupbearer for the king.
Modern King James verseion
O Jehovah, I pray You, let now Your ear be open to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who desire to fear Your name. And I pray You, bless Your servant today, and grant him mercy in the sight of this man. (For I was the king's cupbearer.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD, let thine ears mark the prayer of thy servant, and the prayer of thy servants, whose desire is to fear thy name; and let thy servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's butler."
NET Bible
Please, O Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man." Now I was cupbearer for the king.
New Heart English Bible
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.
The Emphasized Bible
I beseech thee O My Lord, let - I pray thee - thine ear be attentive unto the prayer of thy servant, and unto the prayer of thy servants who delight to revere thy Name, and oh prosper, I pray thee, thy servant to-day, and grant him compassion before this man. Now, I, was cup-bearer unto the king.
Webster
O Lord, I beseech thee, let now thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cup-bearer.
World English Bible
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.
Youngs Literal Translation
'I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;' and I have been butler to the king.
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Nehemiah
Butler » Pharaoh's, imprisoned and released
Nehemiah » Son of hachaliah » The cupbearer of artaxerxes, a very trusted position
Topics
Interlinear
'ozen
`ebed
`ebed
Chaphets
Shem
`ebed
Yowm
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 1:11
Verse Info
Context Readings
Nehemiah's Prayer
10
Cross References
Nehemiah 1:6
Nehemiah 2:1
And it came about in the month Nisan,
Genesis 40:21
He restored the chief cupbearer to his
Genesis 32:11
Genesis 32:28
Genesis 40:2
Pharaoh was
Genesis 40:9-13
So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream,
Genesis 40:23
Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but
Genesis 41:9
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would make mention today of
Genesis 43:14
and may
Ezra 1:1
Ezra 7:6
This Ezra went up from Babylon, and he was a
Ezra 7:27-28
Blessed be the Lord, the God of our fathers,
Nehemiah 2:8
and a letter to Asaph the keeper of the king’s
Psalm 86:6
And give heed to the voice of my supplications!
Psalm 130:2
Let
To the
Proverbs 1:29
And did not choose the fear of the Lord.
Proverbs 21:1
He
Isaiah 26:8-9
We have waited for You eagerly;
Hebrews 13:18