Parallel Verses
International Standard Version
Now the people along with their spouses complained loudly against their fellow Jews,
New American Standard Bible
Now
King James Version
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Holman Bible
There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.
A Conservative Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
American Standard Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Amplified
Now there was a great outcry of the [poorer] people and their wives against their Jewish brothers [to whom they were deeply in debt].
Bible in Basic English
Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.
Darby Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Julia Smith Translation
And a cry of the people and their wives will be great against their brethren the Jews.
King James 2000
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Lexham Expanded Bible
Now there was a great cry of distress of the people and of their wives [against] their Jewish brothers.
Modern King James verseion
And there was a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there arose a great complaint of the people, and of their wives, against their brethren the Jews.
NET Bible
Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
New Heart English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
The Emphasized Bible
Then came there to be a great outcry of the people and their wives, - against their brethren the Jews.
Webster
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
World English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Youngs Literal Translation
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Interlinear
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:1
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
1 Now the people along with their spouses complained loudly against their fellow Jews, 2 because certain of them kept claiming, "Since we have so many sons and daughters, we must get some grain so we can eat and survive."
Cross References
Isaiah 5:7
For the vineyard of the LORD of the Heavenly Armies is the house of Israel, and the men of Judah are the garden in which he delights. He looked for justice, but saw only bloodshed; he searched for righteousness, but heard only an outcry!
Exodus 3:7
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,
Exodus 22:25-27
"If you loan money to my people, to the poor among you, don't be like a creditor to them and don't impose interest on them.
Leviticus 25:35-37
"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.
Deuteronomy 15:7-11
"If there should be a poor man among your relatives in one of the cities of the land that the LORD your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.
Job 31:38-39
"If my land were to cry out against me or if all its furrows wept as one,
Job 34:28
As a result, the cries of the poor have reached him and he has heard the cry of the afflicted.
Luke 18:7
Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?
Acts 7:26
The next day, he presented himself to some of them while they were fighting and tried to reconcile them. He said, "Men, you are brothers. Why should you be hurting another?'
1 Corinthians 6:6-8
Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!
James 5:4
Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.