Parallel Verses
Darby Translation
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
New American Standard Bible
And
King James Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Holman Bible
and grogginess will clothe them in rags.
International Standard Version
because drunks and gluttons tend to become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
American Standard Version
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags.
Amplified
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,
And the drowsiness [of overindulgence] will clothe one with rags.
Bible in Basic English
For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed
Julia Smith Translation
For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags.
King James 2000
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Lexham Expanded Bible
For the drunkard and gluttonous, they will become poor, and [with] rags, drowsiness will clothe them
Modern King James verseion
for the drunkard and the glutton lose all, and sleepiness shall clothe a man with rags.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for such as be drunkards and riotous shall come to poverty, and he that is given to much sleep, shall go with a ragged coat.
NET Bible
because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
New Heart English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
The Emphasized Bible
For, the tippler and the glutton, shall come to poverty, and, rags, shall Slumber put on!
Webster
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
World English Bible
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Youngs Literal Translation
For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
Themes
Company » Who not to have company with
Drunkenness » Leads to » Poverty
Indolent sleep » The love of sleep, a mark of indolence
The poor » Condition of, often results from » Drunkenness and gluttony
Poverty » Who will end up in poverty
Poverty » Contributing causes of sinful » Drunkenness and gluttony
Serpents » Illustrative » (poisonous bite of,) of baneful effects of wine
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:21
Prayers for Proverbs 23:21
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
20 Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh. 21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags. 22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Cross References
Proverbs 21:17
He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
Deuteronomy 21:20
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is the belly, and their glory in their shame, who mind earthly things:)
Proverbs 6:9-11
How long, sluggard, wilt thou lie down? When wilt thou arise out of thy sleep?
Proverbs 19:15
Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
Proverbs 24:30-34
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Isaiah 28:1-3
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
Joel 1:5
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from your mouth.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with him; with such a one not even to eat.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.
Galatians 5:21
envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.