Parallel Verses

NET Bible

The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

New American Standard Bible

The mountains skipped like rams,
The hills, like lambs.

King James Version

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Holman Bible

The mountains skipped like rams,
the hills, like lambs.

International Standard Version

the mountains skipped like rams, and the hills like lambs.

A Conservative Version

The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

American Standard Version

The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.

Amplified


The mountains leaped like rams,
The [little] hills, like lambs.

Bible in Basic English

The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.

Darby Translation

The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

Julia Smith Translation

The mountains leaped as rains, the hills as the sons of the flock.

King James 2000

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Lexham Expanded Bible

The mountains skipped like rams, [the] hills like {lambs}.

Modern King James verseion

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains skipped like rams, and the little hills like young sheep.

New Heart English Bible

The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

The Emphasized Bible

The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?

Webster

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

World English Bible

The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

Youngs Literal Translation

The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

רקד 
Raqad 
Usage: 9

איל 
'ayil 
Usage: 100

and the little hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise To God For His Works During The Exodus

3 The sea looked and fled; the Jordan River turned back. 4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5 Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?

Cross References

Exodus 19:18

Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.

Habakkuk 3:6

He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads.

Judges 5:4-5

O Lord, when you departed from Seir, when you marched from Edom's plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.

Habakkuk 3:8

Is the Lord mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?

Exodus 20:18

All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking -- and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.

Psalm 18:7

The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry.

Psalm 29:6

He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.

Psalm 39:6

Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."

Psalm 68:16

Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the Lord will live there permanently!

Jeremiah 4:23-24

"I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.

Micah 1:3-4

Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!

Nahum 1:5

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

2 Peter 3:7-11

But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.

Revelation 20:11

Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain