Parallel Verses

NET Bible

I consider my actions and follow your rules.

New American Standard Bible

I considered my ways
And turned my feet to Your testimonies.

King James Version

I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Holman Bible

I thought about my ways
and turned my steps back to Your decrees.

International Standard Version

I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.

A Conservative Version

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

American Standard Version

I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.

Amplified


I considered my ways
And turned my feet to [follow and obey] Your testimonies.

Bible in Basic English

I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.

Darby Translation

I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Julia Smith Translation

I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies.

King James 2000

I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.

Lexham Expanded Bible

I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.

Modern King James verseion

I thought on my ways, and turned my feet to Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I call mine own ways to remembrance, and turn my feet into thy testimonies.

New Heart English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

The Emphasized Bible

I have thought upon my ways, and have turned my feet unto thy testimonies.

Webster

I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

World English Bible

I considered my ways, and turned my steps to your statutes.

Youngs Literal Translation

I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.

Verse Info

Context Readings

Heth

58 I seek your favor with all my heart. Have mercy on me as you promised! 59 I consider my actions and follow your rules. 60 I keep your commands eagerly and without delay.

Cross References

Deuteronomy 4:30-31

In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the Lord your God and obey him

Jeremiah 8:4-6

The Lord said to me, "Tell them, 'The Lord says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way?

Jeremiah 31:18-19

I have indeed heard the people of Israel say mournfully, 'We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.

Lamentations 3:40

(Nun) Let us carefully examine our ways, and let us return to the Lord.

Ezekiel 18:28

Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.

Ezekiel 18:30

"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

Ezekiel 33:14-16

Suppose I say to the wicked, 'You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right.

Ezekiel 33:19

When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.

Joel 2:13

Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love -- often relenting from calamitous punishment.

Haggai 1:5

Here then is what the Lord who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.

Haggai 1:7

"Moreover, the Lord who rules over all says: 'Pay close attention to these things also.

Luke 15:17-20

But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.

2 Corinthians 13:5

Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you -- unless, indeed, you fail the test!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain