Parallel Verses
NET Bible
I seek your favor with all my heart. Have mercy on me as you promised!
New American Standard Bible
King James Version
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Holman Bible
be gracious to me
International Standard Version
I have sought your favor with all of my heart; be gracious to me according to your promise.
A Conservative Version
I entreated thy favor with my whole heart. Be merciful to me according to thy word.
American Standard Version
I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
Amplified
I sought Your favor with all my heart;
Be merciful and gracious to me according to Your promise.
Bible in Basic English
I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.
Darby Translation
I have sought thy favour with my whole heart: be gracious unto me according to thy word.
Julia Smith Translation
I waited for thy face with all the heart: compassionate me according to thy word.
King James 2000
I entreated your favor with my whole heart: be merciful unto me according to your word.
Lexham Expanded Bible
I {seek your favor} with my whole heart; be gracious [to] me according to your word.
Modern King James verseion
I looked for Your favor with all my heart; be merciful to me according to Your Word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I make my humble petition in thy presence with my whole heart; O be merciful unto me, according unto thy word.
New Heart English Bible
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
The Emphasized Bible
I have sought the smile of thy face with all my heart, Show me favour, according to thy word.
Webster
I entreated thy favor with my whole heart: be merciful to me according to thy word.
World English Bible
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
Youngs Literal Translation
I appeased Thy face with the whole heart, Favour me according to Thy saying.
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:58
Verse Info
Context Readings
Cross References
Psalm 119:41
(Vav) May I experience your loyal love, O Lord, and your deliverance, as you promised.
1 Kings 13:6
The king pled with the prophet, "Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored." So the prophet sought the Lord's favor and the king's hand was restored to its former condition.
Job 11:19
You will lie down with no one to make you afraid, and many will seek your favor.
Psalm 4:6
Many say, "Who can show us anything good?" Smile upon us, Lord!
Psalm 27:8
My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O Lord.
Psalm 51:1-3
For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David's affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!
Psalm 56:4
In God -- I boast in his promise -- in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
Psalm 56:10
In God -- I boast in his promise -- in the Lord -- I boast in his promise --
Psalm 86:1-3
A prayer of David. Listen O Lord! Answer me! For I am oppressed and needy.
Psalm 119:10
With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!
Psalm 119:65
(Tet) You are good to your servant, O Lord, just as you promised.
Psalm 119:76
May your loyal love console me, as you promised your servant.
Psalm 119:170
Listen to my appeal for mercy! Deliver me, as you promised.
Psalm 138:2
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.
Hosea 7:14
They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.