Parallel Verses

NET Bible

In God -- I boast in his promise -- in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?

New American Standard Bible

In God, whose word I praise,
In God I have put my trust;
I shall not be afraid.
What can mere man do to me?

King James Version

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Holman Bible

In God, whose word I praise,
in God I trust; I will not fear.
What can man do to me?

International Standard Version

In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.

A Conservative Version

In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

American Standard Version

In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

Amplified


In God, whose word I praise;
In God I have put my trust;
I shall not fear.
What can mere man do to me?

Bible in Basic English

In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.

Darby Translation

In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?

Julia Smith Translation

In God I will praise his word, in God I trusted; I will not fear what flesh shall do to me.

King James 2000

In God, I will praise his word, in God, I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Lexham Expanded Bible

God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can [mere] flesh do to me?

Modern King James verseion

In God I will praise His Word; in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will comfort myself in God's word; yea, I will hope in God, and not fear. What can flesh then do unto me?

New Heart English Bible

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

The Emphasized Bible

In God, I wilt praise his cause, - In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?

Webster

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

World English Bible

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Youngs Literal Translation

In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

References

Fausets

Images Psalm 56:4

Prayers for Psalm 56:4

Context Readings

A Call For God's Protection

3 When I am afraid, I trust in you. 4 In God -- I boast in his promise -- in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me? 5 All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.

Cross References

Psalm 118:6

The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?

Hebrews 13:6

So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"

Psalm 27:1

By David. The Lord delivers and vindicates me! I fear no one! The Lord protects my life! I am afraid of no one!

Psalm 56:10-11

In God -- I boast in his promise -- in the Lord -- I boast in his promise --

Psalm 12:6

The Lord's words are absolutely reliable. They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined.

Psalm 19:7-8

The law of the Lord is perfect and preserves one's life. The rules set down by the Lord are reliable and impart wisdom to the inexperienced.

Psalm 46:1-2

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.

Psalm 119:89-90

(Lamed) O Lord, your instructions endure; they stand secure in heaven.

Psalm 119:160

Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.

Psalm 138:2

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.

Isaiah 31:3

The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.

Isaiah 41:10

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Luke 12:4-5

"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.

John 10:35

If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

Romans 8:31-39

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain