Parallel Verses
World English Bible
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
New American Standard Bible
King James Version
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Holman Bible
You smashed the heads of the sea monsters in the waters;
International Standard Version
You split the sea by your own power. You shattered the heads of sea monsters in the water.
A Conservative Version
Thou divided the sea by thy strength. Thou break the heads of the sea-monsters in the waters.
American Standard Version
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Amplified
You divided the [Red] Sea by Your strength;
You broke the heads of the
Bible in Basic English
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Darby Translation
Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
Julia Smith Translation
Thou didst cleave the sea in thy strength: thou didst break the heads of the dragons upon the waters.
King James 2000
You did divide the sea by your strength: you broke the heads of the serpents in the waters.
Lexham Expanded Bible
You split open [the] sea by your strength; You broke [the] heads of [the] sea monsters in the waters.
Modern King James verseion
You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou dividest the sea through thy power, thou breakest the heads of the dragons in the waters.
NET Bible
You destroyed the sea by your strength; you shattered the heads of the sea monster in the water.
New Heart English Bible
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
The Emphasized Bible
Thou, didst cleave asunder, in thy might, the sea, Thou didst break in pieces the heads of the Crocodiles, till they floated on the waters;
Webster
Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
Youngs Literal Translation
Thou hast broken by Thy strength a sea -monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:13
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. 13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters. 14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
Phrases
Cross References
Exodus 14:21
Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Psalm 78:13
He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.
Ezekiel 29:3
Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'
Exodus 14:28
The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh's army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.
Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
Psalm 66:6
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
Psalm 106:8-9
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
Psalm 136:13-18
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Isaiah 11:15-16
Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
Isaiah 51:9-10
Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
Ezekiel 32:2
Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.