Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"
New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying,“
King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Holman Bible
A voice came from the throne, saying:
all His slaves, who fear Him,
both small and great!
International Standard Version
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."
A Conservative Version
And a voice came forth from the throne, saying, Praise ye our God, all his bondmen and those who fear him, the small and the great.
American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
Amplified
Then from the throne there came a voice, saying,
“Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished).”
An Understandable Version
Then a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all of you [who are] His servants, you who are the least significant and [also] the most important ones, who revere Him."
Anderson New Testament
And a voice came out of the throne, saying: Praise our God all you his servants, and you that fear him, both small and great.
Bible in Basic English
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
Common New Testament
And a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great."
Daniel Mace New Testament
and a voice came out of the throne, saying, "praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great."
Darby Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
Emphatic Diaglott Bible
And a voice came out from the throne, which said, Praise our God, all you his servants, you that fear him, both small and great.
Godbey New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, ye who fear him, small and great.
Goodspeed New Testament
And there came a voice from the throne, saying, "Praise our God, all you slaves of his, high and low, who fear him!"
John Wesley New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, small and great.
Julia Smith Translation
And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great.
King James 2000
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
Modern King James verseion
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all His servants, and the ones fearing Him, the small and great.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And a voice came out of the seat, saying, "Praise our Lord God all ye that are his servants, and ye that fear him, both small and great."
Moffatt New Testament
And a voice came from the throne, "Extol our God, all ye his servants, ye who reverence him, low and high!"
Montgomery New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, "Praise our God, all you his slaves, All you who fear him, small and great!"
NET Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"
New Heart English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great."
Noyes New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, the small and the great.
Sawyer New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all his servants and those that fear him, small and great.
The Emphasized Bible
And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.
Thomas Haweis New Testament
And there came a voice out of the throne, saying, Praise our God, all ye servants of his, and all that fear him, both the small and the great.
Twentieth Century New Testament
and from the throne there came a voice which said-- 'Praise our God all you who serve him, You who reverence him, both high and low.'
Webster
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Weymouth New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
Williams New Testament
And there came a voice from the throne, saying, "Praise our God, all you slaves of His who fear Him, great and small."
World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
Worrell New Testament
And a voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all ye His servants, ye who fear Him, the small and the great."
Worsley New Testament
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear Him, both small and great.
Youngs Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, 'Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'
Themes
Praise » Encouraged » Heavenly
Praise » Is obligatory upon » Small and great
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
Exerchomai
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:5
Verse Info
Context Readings
Rejoicing In Heaven
4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who is seated on the throne, saying, "Amen! Hallelujah!" 5 And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!" 6 And I heard [something] like the sound of a great crowd and [something] like the sound of many waters and [something] like the sound of powerful thunder, saying, "Hallelujah! For the Lord God, the All-Powerful, reigns!
Cross References
Psalm 134:1
Look, bless Yahweh, all [you] the servants of Yahweh, who {serve} in the house of Yahweh by night.
Psalm 135:1
Praise Yah! Praise the name of Yahweh. Praise [him], O servants of Yahweh,
Revelation 20:12
And I saw the dead--the great and the small--standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the [book] of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
Psalm 22:23
You who revere Yahweh, praise him! Glorify him, all [you] seed of Jacob, and be in awe of him, all [you] seed of Israel,
Psalm 103:20-22
Bless Yahweh, you his angels, [you] mighty heroes who do his word by {obeying} the sound of his word.
Psalm 135:19-20
O house of Israel, bless Yahweh. O house of Aaron, bless Yahweh.
Psalm 148:11-13
kings of [the] earth and all peoples, princes and all judges of [the] earth,
Psalm 150:6
Every breathing thing, let it praise Yah. Praise Yah.
Revelation 7:15
Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one who is seated on the throne {will shelter} them.
Revelation 11:18-19
And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and to give their reward to your slaves the prophets and to the saints and to the ones who fear your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."
Revelation 16:17
And the seventh poured out his bowl on the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"