Parallel Verses
International Standard Version
However, I have this against you: You have abandoned the love you had at first.
New American Standard Bible
King James Version
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Holman Bible
A Conservative Version
Nevertheless, I have against thee because thou left thy first love.
American Standard Version
But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
Amplified
An Understandable Version
"But, this is what I have against you, that you have forsaken your first love [i.e., love for Christ and His church].
Anderson New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
Bible in Basic English
But I have this against you, that you are turned away from your first love.
Common New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
Daniel Mace New Testament
nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Darby Translation
but I have against thee, that thou hast left thy first love.
Emphatic Diaglott Bible
Nevertheless, I have against you that you have lost your first love.
Godbey New Testament
But I have something against you, because you have left your first love.
Goodspeed New Testament
But I hold it against you that you do not love as you did at first.
John Wesley New Testament
But I have against thee, that thou hast left thy first love.
Julia Smith Translation
But I have against thee, for thou hest let go thy first love.
King James 2000
Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.
Lexham Expanded Bible
But I have [this] against you: that you have left your first love.
Modern King James verseion
But I have against you that you left your first love.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, I have somewhat against thee, for thou hast left thy first love.
Moffatt New Testament
But I have this against you: you have given up loving one another as you did at first.
Montgomery New Testament
But I have this against you, that you have left your first love.
NET Bible
But I have this against you: You have departed from your first love!
New Heart English Bible
But I have this against you, that you left your first love.
Noyes New Testament
But I have this against thee, that thou hast left thy first love.
Sawyer New Testament
But I have against you that you have left your first love.
The Emphasized Bible
Nevertheless, I have against thee, that, thy first love, thou hast left.
Thomas Haweis New Testament
Yet have I a charge against thee, that thou art gone back from thy first love.
Twentieth Century New Testament
But this I have against you--You have abandoned your first love.
Webster
Nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Weymouth New Testament
Yet I have this against you--that you no longer love Me as you did at first.
Williams New Testament
But I hold it against you that you do not love me as you did at first.
World English Bible
But I have this against you, that you left your first love.
Worrell New Testament
But I have it against you, that you left your first love.
Worsley New Testament
Yet I have somewhat against thee; for thou hast left thy first love.
Youngs Literal Translation
'But I have against thee: That thy first love thou didst leave!
Themes
Affections » Should not grow cold
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Backsliding » Results of » Loss of spiritual enthusiasm
Backsliding » Is leaving the first love
Ephesus » Apocalyptic message to
Love » For Christ » Grown cold
Topics
Interlinear
Alla
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:4
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
3 You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary. 4 However, I have this against you: You have abandoned the love you had at first. 5 Therefore, remember how far you have fallen. Repent and go back to what you were doing at first. If you don't, I will come to you and remove your lamp stand from its place unless you repent.
Cross References
Matthew 24:12-13
and because lawlessness will increase, the love of many people will grow cold.
Jeremiah 2:2-5
"Go and announce to Jerusalem: "This is what the LORD says: "I remember the loyal devotion of your youth, your love as a bride. You followed me in the desert, in a land that was not planted.
Philippians 1:9
And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,
Philippians 3:13-16
Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
1 Thessalonians 4:9-10
Now you do not need anyone to write to you about brotherly love, since you have been taught by God to love each other.
2 Thessalonians 1:3
Brothers, at all times we are obligated to thank God for you. It is right to do this because your faith is growing all the time and the love every one of you has for each other is increasing.
Hebrews 6:10-11
For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.
Revelation 2:14
But I have a few things against you: You have there some who hold to the teaching of Balaam, the one who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel so that they would eat food sacrificed to idols and practice immorality.
Revelation 2:20
But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet and who teaches and leads my servants to practice immorality and to eat food sacrificed to idols.
Revelation 3:14-17
"To the messenger of the church in Laodicea, write: "The Amen, the witness who is faithful and true, the originator of God's creation, says this: