Parallel Verses
International Standard Version
You say, "I am rich. I have become wealthy. I don't need anything." Yet you don't realize that you are miserable, pitiful, poor, blind, and naked.
New American Standard Bible
King James Version
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Holman Bible
A Conservative Version
Because thou say, I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing, and do not know that thou are wretched and miserable and poor and blind and naked.
American Standard Version
Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
Amplified
An Understandable Version
For you are saying, 'I am wealthy; I have made plenty of money and do not need anything.' But you do not know that you are [spiritually] wretched and miserable and poor and blind and naked.
Anderson New Testament
Because you say I am rich, and abound in wealth, and have need of nothing, and know not that you are miserable and pitiable and poor and blind and naked,
Bible in Basic English
For you say, I have wealth, and have got together goods and land, and have need of nothing; and you are not conscious of your sad and unhappy condition, that you are poor and blind and without clothing.
Common New Testament
You say, "I am rich; I have become wealthy, and have need of nothing"and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked,
Daniel Mace New Testament
you say you are rich, and have increased your gain, and have need of nothing; but you do not consider that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.
Darby Translation
Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that thou art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;
Emphatic Diaglott Bible
Because you say, I am wealthy, and have enriched myself, and have need of nothing; and do not know that you are wretched and miserable, and poor, and blind, and naked.
Godbey New Testament
Because you are saying, That I am rich, and have increased in riches, and have need as to nothing, and do you not know that you are miserable, and pitiful, and poor, and blind, and naked?
Goodspeed New Testament
Because you say, "I am rich, I have become wealthy, I need nothing," and you do not know that it is you that are wretched, pitiable, poor, blind, and naked,
John Wesley New Testament
Because thou sayst, I am rich, and have inriched myself, and have need of nothing, and knowest not, that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Julia Smith Translation
For thou sayest, That I am rich, and have abounded, and have need of nothing; and thou knowest not that thou art wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked;
King James 2000
Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and know not that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Lexham Expanded Bible
Because you are saying, "I am rich, and have become rich, and I have need of nothing," and you do not know that you are wretched and pitiable and poor and blind and naked,
Modern King James verseion
Because you say, I am rich and increased with goods and have need of nothing, and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because thou sayest thou art rich and increased with goods, and hast need of nothing, and knowest not how thou art wretched and miserable, poor, blind, and naked.
Moffatt New Testament
You declare, 'I am rich, I am well off, I lack nothing!' ??not knowing you are a miserable creature, pitiful, poor, blind, naked.
Montgomery New Testament
For you keep saying, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and do not know that you are the wretched one, and pitiable and beggared and blind and naked.
NET Bible
Because you say, "I am rich and have acquired great wealth, and need nothing," but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
New Heart English Bible
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked;
Noyes New Testament
Because thou sayest, I am rich, and have gotten wealth, and have need of nothing, and knowest not that thou art the wretched and the pitiable one, and poor, and blind, and naked,
Sawyer New Testament
For you say, I am rich and have become rich and have need of nothing, and know not that you are miserable, and pitiable, and poor, and blind, and naked.
The Emphasized Bible
Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,
Thomas Haweis New Testament
because thou sayest, I am rich, and wallow in wealth, and have no want unsupplied; yet thou knowest not that thou art wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked.
Twentieth Century New Testament
You say 'I am rich and have grown rich, and I want for nothing,' and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, naked!
Webster
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Weymouth New Testament
You say, I am rich, and have wealth stored up, and I stand in need of nothing; and you do not know that if there is a wretched creature it is *you* -- pitiable, poor, blind, naked.
Williams New Testament
Because you say, 'I am rich, I have already become rich, I need nothing,' and you do not know that you are the very one that is wretched, pitiable, poor, blind, and naked;
World English Bible
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
Worrell New Testament
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing'; and do not know that you are the wretched one, and pitiable, and poor, and blind, and naked!
Worsley New Testament
because thou sayst, I am rich, and wealthy, and have want of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Youngs Literal Translation
because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
Themes
Backsliders » Instances of » Churches of asia
spiritual Blindness » Exemplified » Churches of laodicea
Chastisement » Who the lord chastens
Church of laodicea » Exemplified » Self-delusion
Church of laodicea » Exemplified » Self-righteousness
Coming » Who God the father and jesus Christ come to
Deception » Of self » Spiritual poverty
Earthly » Refused for obedience » Are deceptive treasures
Fulness » Spiritual » Warnings against worldly fulness
Government » Who shall reign with the lord
Hearing » Those that hear the lord
Ignorance » Of self » It is associated with self-righteousness
Laodicea » Message to, through john
Love » Those whom the lord loves
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Poverty, spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The laodicean church
Presumption » Exhibited in » Self-righteousness
Pride » Examples of » Spiritual, examples of
Pride » Exemplified » Laodiceans
Prosperity » Perils of » Warnings against worldly fulness
earthly Riches » Belong to God » Are deceptive treasures
Security » FALSE » Trusts in lies
ignorance of Self » It is associated with self-righteousness
Self-delusion » Exhibited in thinking that » We are rich in spiritual things
Self-delusion » Exemplified » The laodicean congregation
Self-righteousness » Instances of » The laodicean congregation
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Spiritual » Poverty » Destitution of the truth
Spiritual » Preparation steps required in » Pride
Spiritual » Moral Brankruptcy » The laodicean church
Spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The laodicean church
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
earthly Treasures » Are deceptive
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Plouteo
Chreia
Eido
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:17
Prayers for Revelation 3:17
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
16 Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth. 17 You say, "I am rich. I have become wealthy. I don't need anything." Yet you don't realize that you are miserable, pitiful, poor, blind, and naked. 18 Therefore, I advise you to buy from me gold purified in fire so you may be rich, white clothes to wear so your shameful nakedness won't show, and ointment to put on your eyes so you may see.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 12:8
Ephraim claims, "I have become rich, I have made a fortune! Because of all my wealth, no one will find any iniquity or sin in me.'
Proverbs 13:7
One person pretends to be wealthy, but has nothing; another pretends to be poor, yet is rich.
Zechariah 11:5
Their buyers slaughter them without being punished, continuing to sell them as they say, "Bless the LORD!' and, "I'm rich!' Meanwhile, their shepherds show them no compassion.
Exodus 32:35
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).
Matthew 5:3
"How blessed are those who are destitute in spirit, because the kingdom from heaven belongs to them!
Matthew 9:12
When Jesus heard that, he said, "Healthy people don't need a physician, but sick people do.
John 9:40-41
Some of the Pharisees who were near him overheard this and asked him, "We aren't blind, too, are we?"
Revelation 2:9
"I know your suffering and your poverty though you are rich and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan.
Genesis 3:7
As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Genesis 3:10-11
"I heard your voice in the garden," the man answered, "and I was afraid because I was naked, so I hid from you."
Deuteronomy 8:12-14
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you have built beautiful houses and lived in them,
Proverbs 30:9
so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.
Isaiah 42:19
Who is blind except my servant, or deaf like my messenger I am sending? Who is blind like the one committed to me, or blind like the LORD's servant?
Jeremiah 2:31
"You, generation, pay attention to this message from the LORD! Am I the desert to Israel, or a land of gloom? Why do my people say, "We're free to roam? We won't come to you anymore.'
Luke 1:53
He filled hungry people with good things and sent rich people away with nothing.
Luke 6:24
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!
Luke 18:11-12
The Pharisee stood by himself and prayed, "O God, I thank you that I'm not like other people thieves, dishonest people, adulterers, or even this tax collector.
Romans 2:17-23
Now if you call yourself a Jew, and rely on the Law, and boast about God,
Romans 7:24
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?
Romans 11:20
That's right! They were broken off because of their unbelief, but you remain only because of faith. Do not be arrogant, but be afraid!
Romans 11:25
For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.
Romans 12:3
For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you.
1 Corinthians 4:8-10
You already have all you want! You have already become rich! You have become kings without us! I wish you really were kings so that we could be kings with you!
2 Peter 1:9
For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins.
Revelation 16:15
"See, I am coming like a thief. How blessed is the person who remains alert and keeps his clothes on! He won't have to go naked and let others see his shame."