Parallel Verses

Darby Translation

and they have tails like scorpions, and stings; and their power was in their tails to hurt men five months.

New American Standard Bible

They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men for five months.

King James Version

And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

Holman Bible

and they had tails with stingers like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months.

International Standard Version

They had tails and stingers like scorpions, and they had the power to hurt people with their tails for five months.

A Conservative Version

And they have tails similar to scorpions, and stings. And in their tails they have power to hurt men five months.

American Standard Version

And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.

Amplified

They have tails like scorpions, and stingers; and in their tails is their power to hurt people for five months.

An Understandable Version

And they had tails like scorpions with stingers, and in their tails they had the power to inflict harm upon people for five months.

Anderson New Testament

And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails; and they had power to hurt men five months.

Bible in Basic English

And they have pointed tails like scorpions; and in their tails is their power to give men wounds for five months.

Common New Testament

They have tails like scorpions, and stings, and their power to hurt men for five months lies in their tails.

Daniel Mace New Testament

they had stings in their tails like scorpions; and they had leave to molest men for five months with their stings.

Emphatic Diaglott Bible

And they had tails like scorpions, and their stings were in their tails; and their power was to hurt men five months.

Godbey New Testament

And they have tails like scorpions, and stings: and their power is in their tails, to hurt men five months:

Goodspeed New Testament

They had tails and stings like scorpions; it was in their tails that their power lay to harm men for five months.

John Wesley New Testament

And they have tails like scorpions, and stings were in their tails; and their power is, to hurt men five months.

Julia Smith Translation

And they have tails as scorpions, and goads were in their tails: and their power to injure men five months.

King James 2000

And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

Lexham Expanded Bible

And they have tails similar in appearance to scorpions, and stings, and their power to injure people [for] five months [is] in their tails.

Modern King James verseion

And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails. And their authority was to hurt men five months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails. And their power was to hurt men five months.

Moffatt New Testament

their tails and their stings were like scorpions', and their power of hurting men for five months lay in their tails;

Montgomery New Testament

And they have tails like scorpions, and stings, and their power to torture men five months was in their tails.

NET Bible

They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails.

New Heart English Bible

They have tails like those of scorpions, and stings. In their tails is their power to harm men for five months.

Noyes New Testament

And they have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.

Sawyer New Testament

And they had tails like scorpions and stings, and in their tails was their power to injure men five months.

The Emphasized Bible

and they have tails like unto scorpions, and stings, and, in their tails, is their licence to injure men five months.

Thomas Haweis New Testament

And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails: and they had power to hurt men five months.

Twentieth Century New Testament

They have tails like scorpions, and stings, and in their tails lies their power to harm men for five months.

Webster

And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

Weymouth New Testament

They had tails like those of scorpions, and also stings; and in their tails lay their power of injuring mankind for five months.

Williams New Testament

they had tails like scorpions with stings in them, so in their tails their power lay to injure men for five months.

World English Bible

They have tails like those of scorpions, and stings. In their tails they have power to harm men for five months.

Worrell New Testament

And they have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.

Worsley New Testament

And they had tails like scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

Youngs Literal Translation

and they have tails like to scorpions, and stings were in their tails; and their authority is to injure men five months;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὐρά 
Oura 
οὐρά 
Oura 
Usage: 5
Usage: 5

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

σκορπίος 
Skorpios 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

κέντρον 
Kentron 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128




Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

was
G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

to hurt
G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πέντε 
Pente 
Usage: 20

References

Context Readings

Tormenting Locusts From The Abyss

9 and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to war; 10 and they have tails like scorpions, and stings; and their power was in their tails to hurt men five months. 11 They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has for name Apollyon.

Cross References

Revelation 9:5

and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment was as the torment of a scorpion when it strikes a man.

Revelation 9:3

And out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them as the scorpions of the earth have power;

Revelation 9:19

For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails are like serpents, having heads, and with them they injure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain