Parallel Verses

Moffatt New Testament

But they have not all given in to the gospel of glad news? No, Isaiah says, Lord, who has believed what they heard from us?

New American Standard Bible

However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”

King James Version

But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

Holman Bible

But all did not obey the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our message?

International Standard Version

But not everyone has obeyed the gospel, for Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?"

A Conservative Version

But not all were obedient to the good-news, for Isaiah says, Lord, who has believed our report?

American Standard Version

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Amplified

But they did not all pay attention to the good news [of salvation]; for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”

An Understandable Version

But not everyone [of the Israelites] obeyed [that] good news. For Isaiah said [Isa. 53:1], "Lord, who has believed our message?"

Anderson New Testament

But they have not all obeyed the gospel; for Isaiah says: Lord, who has believed our report?

Bible in Basic English

But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?

Common New Testament

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"

Daniel Mace New Testament

'tis true, faith comes by preaching, and preaching is by the divine appointment.

Darby Translation

But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report?

Godbey New Testament

But they have not all heard the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?

Goodspeed New Testament

It is true, they have not all accepted the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed what we have told?"

John Wesley New Testament

But all have not obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Julia Smith Translation

But not all listened to the good news. For Esaias says, Lord, who believed our report?

King James 2000

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?

Lexham Expanded Bible

But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Modern King James verseion

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they have not all obeyed to the gospel. For Isaiah saith, "Lord, who shall believe our sayings?"

Montgomery New Testament

And yet they did not all hearken to the good news; for Isaiah said, Lord, who hath believed our message?

NET Bible

But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

New Heart English Bible

But they did not all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Noyes New Testament

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed what he hath heard from us?"

Sawyer New Testament

But all did not obey the gospel; for Isaiah says, Lord, who believed our report?

The Emphasized Bible

But, not all, have become obedient unto the glad tidings; - for, Isaiah, saith - Lord! who believed what we have heard?

Thomas Haweis New Testament

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed our report?"

Twentieth Century New Testament

Still, it may be said, every one did not give heed to the Good News. No, for Isaiah asks--'Lord, who has believed our teaching?'

Webster

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Weymouth New Testament

But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, "Lord, who has believed the Message they have heard from us?"

Williams New Testament

However, they have not all given heed to the good news, for Isaiah says, "Lord, who has put faith in what we told?"

World English Bible

But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Worrell New Testament

But they did not all obey the glad tidings. For Isaiah says, "Lord, who believed our report?"

Worsley New Testament

But all have not obeyed the gospel: for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"

Youngs Literal Translation

But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, 'Lord, who did give credence to our report?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Romans 10:16

Images Romans 10:16

Prayers for Romans 10:16

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

15 And how can men preach unless they are sent? ??as it is written, How pleasant is the coming of men with glad, good news! 16 But they have not all given in to the gospel of glad news? No, Isaiah says, Lord, who has believed what they heard from us? 17 (You see, faith must come from what is heard, and what is heard comes from word of Christ.)

Cross References

Romans 3:3

Even supposing some of them have proved untrustworthy, is their faithlessness to cancel the faithfulness of God?

Hebrews 4:2

For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers.

John 10:26

because you do not belong to my sheep.

Acts 28:24

Some were convinced by what he said, but the others would not believe.

Romans 1:5

through whom I have received the favour of my commission to promote obedience to the faith for his sake among all the Gentiles,

Romans 2:8

but anger and wrath to those who are wilful, who disobey the Truth and obey wickedness ??9 anguish and calamity for every human soul that perpetrates evil, for the Jew first and for the Greek as well,

Romans 6:17

Thank God, though you did serve sin, you have rendered whole-hearted obedience to what you were taught under the rule of faith;

Romans 11:17

Supposing some of the branches have been broken off, while you have been grafted in like a shoot of wild olive to share the rich growth of the olive-stem,

Romans 16:26

has now been disclosed and made known on the basis of the prophetic scriptures (by command of the eternal God) to all the Gentiles for their obedience to the faith ??27 to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever and ever: Amen.]

Galatians 3:1

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Galatians 5:7

You were doing splendidly. Who was it that prevented you from obeying the Truth?

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, to inflict punishment on those who ignore God, even on those who refuse obedience to the gospel of our Lord Jesus,

Hebrews 5:9

and by being thus perfected he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 11:8

It was by faith that Abraham obeyed his call to go forth to a place which he would receive as an inheritance; he went forth, although he did not know where he was to go.

1 Peter 1:22

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

1 Peter 2:8

a stone over which men stumble and a rock of offence; they stumble over it in their disobedience to God's word. Such is their appointed doom.

1 Peter 3:1

In the same way, you wives must be submissive to your husbands, so that even those who will not believe the Word may be won over without a word by the behaviour of their wives,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain