Parallel Verses

Bible in Basic English

And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.

New American Standard Bible

also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia.

King James Version

Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

Holman Bible

Greet also the church that meets in their home.
Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia.

International Standard Version

Greet also the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to the Messiah in Asia.

A Conservative Version

Salute Epaenetus my beloved who is the first fruit of Achaia for Christ.

American Standard Version

and'salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.

Amplified

Also greet the church that meets in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the first convert to Christ from [the west coast province of] Asia [Minor].

An Understandable Version

I also send greetings to the church that meets in their house. Greetings to my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in Asia [Note: This was a province in the western part of present-day Turkey].

Anderson New Testament

and salute the church that is in their house. Salute Epenetus my beloved, who is the first fruits of Asia to Christ.

Common New Testament

greet also the church that meets in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert of Asia for Christ.

Daniel Mace New Testament

salute the church that is in their house. salute my dear Epenetus, who is the first christian convert of Asia.

Darby Translation

and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first-fruits of Asia for Christ.

Godbey New Testament

and the church in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first fruit of Asia unto Christ.

Goodspeed New Testament

Remember me to my dear Epaenetus, who was the first man in Asia to turn to Christ.

John Wesley New Testament

Salute also the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Asia unto Christ.

Julia Smith Translation

And the church in their house. Embrace my beloved Epenetus, who is the first fruits of Achaia to Christ.

King James 2000

Likewise greet the church that is in their house. Greet my well beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

Lexham Expanded Bible

also [greet] the church in their house. Greet Epenetus my dear [friend], who is {the first convert} of Asia for Christ.

Modern King James verseion

Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise, greet all the congregation that is in their house. Salute my well beloved Epaenetes, which is the firstfruit among them of Achaia.

Moffatt New Testament

Also, salute the church that meets in their house. Salute my beloved Epaenetus, the first in Asia to be reaped for Christ.

Montgomery New Testament

but by all the churches among the Gentiles. Salute likewise the church that meets in their home. Salute Epaenetus, my dearly beloved, the first man in Roman Asia to believe in Christ.

NET Bible

Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

New Heart English Bible

Greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Asia to Christ.

Noyes New Testament

salute also the church that is in their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first fruit gathered from Asia for Christ.

Sawyer New Testament

and [salute] the assembly at their house. Salute Epenetus my beloved, who is the first fruit of Asia to Christ.

The Emphasized Bible

Salute also the assembly at their house. Salute ye Epaenetus, my beloved, who is a first-fruit of Asia unto Christ.

Thomas Haweis New Testament

and the church which is in their house. Salute Epinetus my beloved, who is the first-fruits of Achaia unto Christ.

Twentieth Century New Testament

Give my greeting, also, to the Church that meets at their house, as well as to my dear friend Epaenetus, one of the first in Roman Asia to believe in Christ;

Webster

Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.

Weymouth New Testament

Greetings, too, to the Church that meets at their house. Greetings to my dear Epaenetus, who was the earliest convert to Christ in the province of Asia;

Williams New Testament

Remember me to the church too, that meets at their house. Remember me to my dear Epaenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

World English Bible

Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.

Worrell New Testament

and salute the assembly that is in her house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruit of Asia unto Christ.

Worsley New Testament

and the church in their house. Salute my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia unto Christ.

Youngs Literal Translation

and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

that is in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Ἐπαίνετος 
Epainetos 
Usage: 1

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀπαρχή 
Aparche 
Usage: 8

of Achaia
Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Greeting To Roman Christians

4 Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt: 5 And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ. 6 Give my love to Mary, who gave much care to you.

Cross References

1 Corinthians 16:15

Now I make my request to you, my brothers, for you have knowledge that the house of Stephanas is the first-fruits of Achaia, and that they have made themselves the servants of the saints,

1 Corinthians 16:19

The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.

Colossians 4:15

Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.

Matthew 18:20

For where two or three are come together in my name, there am I among them.

Acts 18:12

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Acts 18:27

And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:

Romans 11:16

And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.

Romans 15:26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

Romans 16:8

Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,

Romans 16:12

Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord.

2 Corinthians 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

2 Corinthians 9:2

For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.

James 1:18

Of his purpose he gave us being, by his true word, so that we might be, in a sense, the first-fruits of all the things which he had made.

3 John 1:1

I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.

Revelation 14:4

These are they who have not made themselves unclean with women; for they are virgins. These are they who go after the Lamb wherever he goes. These were taken from among men to be the first fruits to God and to the Lamb.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation