Parallel Verses

Weymouth New Testament

For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.

New American Standard Bible

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

King James Version

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Holman Bible

For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

International Standard Version

Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.

A Conservative Version

Because from works of law no flesh will be made right before him, for through law is knowledge of sin.

American Standard Version

because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.

Amplified

For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin].

An Understandable Version

This is because no human being can be considered right with God by [obeying] the requirements of a law. [Note: It is difficult to determine the exact sense in which "law" is used in these verses. It may be law generally, or the law of Moses specifically. See Bruce, pages 52-58]. For the knowledge of what sin is comes from the law of Moses.

Anderson New Testament

Wherefore, by works of law, no flesh shall be justified in his sight; for by law is the knowledge of sin.

Bible in Basic English

Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.

Common New Testament

Therefore no flesh will be justified in his sight by works of the law, for through the law comes knowledge of sin.

Daniel Mace New Testament

for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin.

Darby Translation

Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law is knowledge of sin.

Godbey New Testament

Therefore no flesh shall be justified by works of law: for through law there is a perfect knowledge of sin.

Goodspeed New Testament

For no human being can be made upright in the sight of God by observing the Law. All that the Law can do is to make man conscious of sin.

John Wesley New Testament

Therefore no flesh shall be justified in his sight by the works of the law; for by the law is the knowledge of sin.

Julia Smith Translation

Therefore from the works of the law shall no flesh be justified before him: for by the law the knowledge of sin.

King James 2000

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Lexham Expanded Bible

For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

Modern King James verseion

because by the works of the Law none of all flesh will be justified in His sight; for through the Law is the knowledge of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

Moffatt New Testament

for no person will be acquitted in his sight on the score of obedience to law. What the Law imparts is the consciousness of sin.

Montgomery New Testament

For no man will be justified in God's sight by works of the Law; for through the Law comes the consciousness of sin.

NET Bible

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

New Heart English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Noyes New Testament

Because by works of the Law no flesh shall be accepted as righteous: for by the Law is the knowledge of sin.

Sawyer New Testament

Wherefore by the works of the law there shall no flesh be justified is his sight, for by the law there is an acknowledgment of sin.

The Emphasized Bible

Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, - through law, in fact, is discovery of sin.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore by the works of the law shall no flesh be justified before God: for by the law is the knowledge of sin.

Twentieth Century New Testament

For 'no human being will be pronounced righteous before God' as the result of obedience to Law; for it is Law that shows what sin is.

Webster

Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Williams New Testament

Because no human creature can be brought into right standing with God by observing the law. For all the law can do is to make men conscious of sin.

World English Bible

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Worrell New Testament

because, by the works of the law, no flesh will be justified in His sight; for through the law is the knowledge of sin.

Worsley New Testament

Wherefore by the works of the law no flesh shall be justified before Him: for by the law is the knowledge of sin.

Youngs Literal Translation

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διότι 
Dioti 
Usage: 18

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
διά 
Dia 
of, from, out of, by, on, with,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 709
Usage: 527

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

in
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

his

Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals about Romans 3:20

Images Romans 3:20

Prayers for Romans 3:20

Context Readings

The Entire World Guilty Of Sin

19 But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God. 20 For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin. 21 But now a righteousness coming from God has been brought to light apart from any Law, both Law and Prophets bearing witness to it--

Cross References

Acts 13:39

and in Him every believer is absolved from all offences, from which you could not be absolved under the Law of Moses.

Galatians 2:16

know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.

Galatians 2:19

for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.

Romans 4:15

For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.

Romans 2:13

It is not those that merely hear the Law read who are righteous in the sight of God, but it is those that obey the Law who will be pronounced righteous.

Romans 3:28

For we maintain that it is as the result of faith that a man is held to be righteous, apart from actions done in obedience to Law.

Romans 4:13

Again, the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his posterity conditioned by Law, but by faith-righteousness.

Romans 5:13

For prior to the Law sin was already in the world; only it is not entered in the account against us when no Law exists.

Romans 5:20

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Romans 7:7-9

What follows? Is the Law itself a sinful thing? No, indeed; on the contrary, unless I had been taught by the Law, I should have known nothing of sin as sin. For instance, I should not have known what covetousness is, if the Law had not repeatedly said, "Thou shalt not covet."

Romans 9:32

And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way;

Galatians 3:10-13

All who are depending upon their own obedience to the Law are under a curse, for it is written, "Cursed is every one who does not remain faithful to all the precepts of the Law, and practise them."

Galatians 5:4

Christ has become nothing to any of you who are seeking acceptance with God through the Law: you have fallen away from grace.

Ephesians 2:8-9

For it is by grace that you have been saved through faith; and that not of yourselves. It is God's gift, and is not on the ground of merit--

Titus 3:5-7

as righteous men, had done, but as the result of His own mercy He saved us by means of the bath of regeneration and the renewal of our natures by the Holy Spirit,

James 2:9-10

But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.

James 2:20-26

But, idle boaster, are you willing to be taught how it is that faith apart from obedience is worthless? Take the case of Abraham our forefather.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain