Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20
For
Cross References
Romans 1:32
and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of
Romans 6:23
For the wages of
Romans 7:5
For while we were
Proverbs 14:12
But its
Deuteronomy 17:6
Deuteronomy 21:22
“If a man has committed a sin
2 Samuel 12:5-7
Then David’s anger burned greatly against the man, and he said to Nathan, “As the Lord lives, surely the man who has done this
1 Kings 2:26
Then to Abiathar the priest the king said, “
Ezra 9:6
and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have
Job 40:4
I
Job 42:6
And I repent in dust and ashes.”
Psalm 73:17
Then I perceived their
Proverbs 1:31
And be
Proverbs 5:10-13
And your hard-earned goods will go to the house of an alien;
Proverbs 9:17-18
And
Proverbs 16:25
But its end is the way of death.
Isaiah 3:10
For they will eat the fruit of their actions.
Jeremiah 3:3
And there has been no spring rain.
Yet you had a
You refused to be ashamed.
Jeremiah 8:12
They certainly were not ashamed,
And they did not know how to blush;
Therefore they shall
At the
Says the Lord.
Jeremiah 12:13
They have
But be ashamed of your
Because of the
Jeremiah 17:10
I test the
Even
According to the
Jeremiah 31:19
And after I was instructed, I
I was
Because I bore the reproach of my youth.’
Jeremiah 44:20-24
Then Jeremiah said to all the people, to the men and women—even to all the people who were giving him such an answer—saying,
Ezekiel 16:61-63
Then you will
Ezekiel 36:31-32
Then you will
Ezekiel 43:11
If they are ashamed of all that they have done, make known to them the
Daniel 9:7-8
“
Daniel 12:2
Luke 15:17-21
Romans 8:6
Romans 8:13
for
2 Corinthians 7:11
For behold what earnestness this very thing, this
Galatians 6:7-8
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is their
Hebrews 6:8
but if it yields thorns and thistles, it is worthless and
Hebrews 10:29
James 1:15
Then
James 5:20
let him know that
1 Peter 4:17
For it is time for judgment
1 John 2:28
Now,
Revelation 16:6
for they poured out
Revelation 20:14
Then