Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God's mercy.

New American Standard Bible

So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.

King James Version

So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.

Holman Bible

So then it does not depend on human will or effort but on God who shows mercy.

International Standard Version

Therefore, God's choice does not depend on a person's will or effort, but on God himself, who shows mercy.

A Conservative Version

So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who is merciful.

American Standard Version

So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.

Amplified

So then God’s choice is not dependent on human will, nor on human effort [the totality of human striving], but on God who shows mercy [to whomever He chooses—it is His sovereign gift].

An Understandable Version

So then, it does not depend on what a person wants or does, but on God, who shows pity [i.e., to whomever He wants].

Anderson New Testament

Therefore, it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.

Bible in Basic English

So then, it is not by the desire or by the attempt of man, but by the mercy of God.

Common New Testament

So it depends not upon man's will or exertion, but upon God's mercy.

Daniel Mace New Testament

so that this is a matter not dependent on him that wills or runs, but on God, who shews mercy.

Darby Translation

So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shews mercy.

Godbey New Testament

Then it is not of him that willeth, nor him that runneth, but of God who shows mercy.

Goodspeed New Testament

So it depends not on human will or exertion, but on the mercy of God.

John Wesley New Testament

It is not therefore of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.

Julia Smith Translation

Surely then, not of him Willing, nor of him running, but of God commiserating.

King James 2000

So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.

Lexham Expanded Bible

Consequently therefore, {it does not depend on the} one who wills or on the one who runs, but on God who shows mercy.

Modern King James verseion

So then it is not of the one willing, nor of the one running, but of God, the One showing mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So lieth it not then in a man's will, or cunning, but in the mercy of God.

Moffatt New Testament

You see, it is not a question of human will or effort but of the divine mercy.

Montgomery New Testament

So then it is not a question of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.

NET Bible

So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.

New Heart English Bible

So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.

Noyes New Testament

So then it dependeth not on him that willeth, nor on him that runneth, but on God who showeth mercy.

Sawyer New Testament

Therefore, it is not of him that wills nor of him that runs, but of God that exercises mercy.

The Emphasized Bible

Hence, then, it is nor of him that wisheth nor of him that runneth, but of the mercy-shewing God.

Thomas Haweis New Testament

Well then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God who sheweth mercy.

Webster

So then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.

Weymouth New Testament

And from this we learn that everything is dependent not on man's will or endeavour, but upon God who has mercy. For the Scripture said to Pharaoh,

Williams New Testament

So one's destiny does not depend on his own willing or strenuous actions but on God's having mercy on him.

World English Bible

So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.

Worrell New Testament

So, then, it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God Who hath mercy.

Worsley New Testament

So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.

Youngs Literal Translation

so, then -- not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

it is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

God's Sovereign Choice To Show Mercy

15 For his words to Moses are-'I will take pity on whom I take pity, and be merciful to whom I am merciful.' 16 So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God's mercy. 17 In Scripture, again, it is said to Pharaoh-'It was for this very purpose that I raised thee to the throne, to show my power by my dealings with thee, and to make my name known throughout the world.'

Cross References

Matthew 11:25-26

At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!

Luke 10:21

At that same time, moved to exultation by the Holy Spirit, Jesus said: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou hast hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the childlike! Yes, Father, I thank thee that this has seemed good to thee.

John 1:12-13

But to all who did receive him he gave power to become Children of God--to those who believe in his Name.

John 3:8

The wind blows where it wills, and you can hear the sound of it, but you do not know whence it comes, or where it goes; it is the same with every one that owes his birth to the Spirit."

Romans 9:11

For in order that the purpose of God, working through selection, might not fail-a selection depending, not on obedience, but on his Call-Rebecca was told, before her children were born and before they had done anything either right or wrong,

1 Corinthians 1:26-31

Look at the facts of your Call, Brothers. There are not many among you who are wise, as men reckon wisdom, not many who are influential, not many who are high-born;

Ephesians 2:4-5

Yet God, in his abundant compassion, and because of the great love with which he loved us,

Ephesians 2:8

For it is by God's loving-kindness that you have been saved, through your faith. It is not due to yourselves; the gift is God's.

Philippians 2:13

Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work.

2 Thessalonians 2:13-14

But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.

Titus 3:3-5

There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.

James 1:18

Because he so willed, he gave us Life, through the Message of the Truth, so that we should be, as it were, an earnest of still further creations.

1 Peter 2:9-10

But you are 'a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, God's own People,' entrusted with the proclamation of the goodness of him who called you out of Darkness into his wonderful Light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain