Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I went down to the orchard of the walnut trees to look at the blossoms of the valley, to see [whether] the vine have sprouted, [whether] the pomegranates have blossomed.
New American Standard Bible
To see the blossoms of the valley,
To see whether
Or the
King James Version
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
Holman Bible
to see the blossoms of the valley,
to see if the vines were budding
and the pomegranates blooming.
International Standard Version
I went down to the walnut orchard, to look at the green sprouts in the valley, to see whether the vine had budded, whether the pomegranates had blossomed.
A Conservative Version
I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, [and] the pomegranates were in flower.
American Standard Version
I went down into the garden of nuts, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, And the pomegranates were in flower.
Amplified
“I went down to the orchard of nut trees
To see the flowers of the valley,
To see whether the grapevine had budded
And the pomegranates were in flower.
Bible in Basic English
I went down into the garden of nuts to see the green plants of the valley, and to see if the vine was in bud, and the pomegranate-trees were in flower.
Darby Translation
I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.
Julia Smith Translation
I went down into the garden of nuts to look upon the greens of the valley, to see whether the vine was fruitful, whether the pomegranates blossomed.
King James 2000
I went down into the garden of nuts to see the blossoms of the valley, and to see whether the vine had budded, and the pomegranates were in bloom.
Modern King James verseion
I went down into the garden of nuts to see the greenery of the valley, to see whether the vine flowered and the pomegranates budded.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I went down into the nut garden, to see what grew by the brooks, to look if the vineyard flourished, and if the pomegranates were shot forth.
NET Bible
The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.
New Heart English Bible
I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.
The Emphasized Bible
HETo the garden of nuts, I went down, to look at the fresh shoots of the ravine, - to see whether: had burst forth the vine, had blossomed the pomegranate: -
Webster
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
World English Bible
I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.
Youngs Literal Translation
Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --
Themes
Gardens » Illustrative » Of the church
Pomegranate-trees » Illustrative » Of saints
Righteous » Compared with » Vines
Interlinear
Yarad
Ra'ah
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 6:11
Verse Info
Context Readings
The Journey To The Valley
10 "Who [is] this that looks down like the dawn, beautiful as the moon, {bright as the sun}, {overwhelming as an army with banners}?" 11 I went down to the orchard of the walnut trees to look at the blossoms of the valley, to see [whether] the vine have sprouted, [whether] the pomegranates have blossomed. 12 I did not know my {heart} set me [in] a chariot of my princely people.
Cross References
Song of Songs 7:12
Let us rise early [to go] to the vineyards; let us see whether the vine has budded, [whether] the grape blossom has opened, and [whether] the pomegranates {are in bloom}; there I will give my love to you.
Genesis 2:9
And Yahweh God caused to grow every tree [that] was pleasing to the sight and good for food. And the tree of life [was] in the midst of the garden, {along with} the tree of the knowledge of good and evil.
Psalm 92:12-15
[The] righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.
Song of Songs 4:12-15
A garden locked [is] my sister bride, a spring enclosed, a fountain sealed.
Song of Songs 5:1
I have come to my garden, my sister bride, I have gathered my myrrh with my spice, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk! Eat, O friends! {Drink and become drunk [with] love}!
Song of Songs 6:2
My beloved has gone down to his garden, to the garden bed of the spice, to pasture his flock and to gather lilies in the garden.
Isaiah 5:2-4
And he dug it and cleared it of stones, and he planted it [with] choice vines, and he built a watchtower in the middle of it, and he even hewed out a wine vat in it, and he waited for [it] to yield grapes-- but it yielded wild grapes.
Mark 11:13
And [when he] saw from a distance a fig tree that had leaves, he went [to see] if perhaps he would find anything on it. And [when he] came up to it he found nothing except leaves, because it was not the season for figs.
Luke 13:7
So he said to the gardener, 'Behold, {for three years} I have come looking for fruit on this fig tree and did not find [any]. Cut it down! Why should it even exhaust the soil?'
John 15:16
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and your fruit should remain, in order that whatever you ask the Father in my name he will give you.
Acts 15:36
And after some days, Paul said to Barnabas, "Come then,[let us] return [and] visit the brothers in every town in which we proclaimed the word of the Lord, [to see] how they are [doing]."