Parallel Verses
Holman Bible
For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.
New American Standard Bible
King James Version
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
International Standard Version
For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.
A Conservative Version
For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,
American Standard Version
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
Amplified
For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].
An Understandable Version
For there are many rebellious people, especially among the circumcision [i.e., the Jews], whose talk is useless and who deceive people.
Anderson New Testament
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Bible in Basic English
For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,
Common New Testament
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.
Daniel Mace New Testament
For there are many, especially among the Jews, who are obstinate, vain talkers and deceivers;
Darby Translation
For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,
Godbey New Testament
For many are incorrigible, speaking vain things and egotistical, especially those from the circumcision,
Goodspeed New Testament
For there are many undisciplined people, who deceive themselves with their empty talk, especially those of the party of circumcision.
John Wesley New Testament
For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,
Julia Smith Translation
For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:
King James 2000
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:
Lexham Expanded Bible
For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Modern King James verseion
For there are indeed many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,
Moffatt New Testament
For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism;
Montgomery New Testament
For there are many individuals who are unruly, empty talkers and deceivers, particularly those of the circumcision, whose mouths must be stopped;
NET Bible
For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
New Heart English Bible
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Noyes New Testament
For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;
Sawyer New Testament
For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,
The Emphasized Bible
For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision, -
Thomas Haweis New Testament
For there are many disorderly persons vainly talkative, and under a spirit of delusion, especially some of the circumcised;
Twentieth Century New Testament
There are, indeed, many unruly persons--great talkers who deceive themselves, principally converts from Judaism,
Webster
For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Weymouth New Testament
For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.
Williams New Testament
For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,
World English Bible
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Worrell New Testament
For there are many unruly men, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Worsley New Testament
For there are many disorderly persons, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision; whose mouths must be stopped:
Youngs Literal Translation
for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --
Themes
Bishop » An overseer, a supervisor
Character » Of the wicked » Unruly
Character of the wicked » Unruly
Circumcision » Figurative » A designation of the jews
Circumcision » Necessity of, asserted by false teachers
Conscience » Whose conscience is defiled
Disobedience » Who is disobedient to God
Evil » Speech evil speaking » Vain talk condemned
Fables » Not giving heed to fables
Ministers » When unfaithful » Described
Reproof » Of those who offend, a warning to others
Speaking, evil » Vain talk condemned
Vain talk » Vain talk condemned
teaching » Those that teach doctrines contrary to Christ’s
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Titus 1:10
Prayers for Titus 1:10
Verse Info
Context Readings
Correct Whoever Teaches What Is Wrong
9
holding to the faithful message as taught,
Phrases
Names
Cross References
1 Timothy 1:6
Some have deviated from these and turned aside to fruitless discussion.
Acts 11:2
When Peter went up to Jerusalem, those who stressed circumcision
Acts 15:1
Some men
Acts 15:24
Because we have heard that some without our authorization went out from us
Acts 20:29
I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
Romans 16:17-18
Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned.
2 Corinthians 11:12-15
But I will continue to do what I am doing, in order to deny
Galatians 1:6-8
I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called
Galatians 2:4
This issue arose because of false brothers
Galatians 3:1
You foolish
Galatians 4:17-21
They
Galatians 5:1-4
Christ has liberated us to be free. Stand firm
Ephesians 4:14
Then we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching,
Philippians 3:2-3
Watch out for “dogs,”
2 Thessalonians 2:10-12
and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.
1 Timothy 1:4
or to pay attention to myths
1 Timothy 6:3-5
If anyone teaches other doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord
2 Timothy 3:13
Evil people and impostors will become worse, deceiving
2 Timothy 4:4
They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.
James 1:26
If anyone
2 Peter 2:1-2
But there were also false prophets
1 John 2:18
Children, it is the last hour.
1 John 4:1
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits
Revelation 2:6
Revelation 2:14