Parallel Verses
Bible in Basic English
Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars.
New American Standard Bible
Open your doors, O Lebanon,
That a
King James Version
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Holman Bible
and fire will consume your cedars.
International Standard Version
Open your doors, Lebanon, and fire will consume your cedars.
A Conservative Version
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
American Standard Version
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Amplified
That fire may devour your cedars.
Darby Translation
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Julia Smith Translation
Open the doors, O Lebanon, and fire shall devour among thy cedars.
King James 2000
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
Lexham Expanded Bible
Open your doors, Lebanon, so that fire will devour your cedars!
Modern King James verseion
Open your doors, O Lebanon, so that the fire may devour your cedars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may consume thy cedar trees.
NET Bible
Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars.
New Heart English Bible
Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars.
The Emphasized Bible
Open, O Lebanon, thy doors, - that a fire, may devour, thy cedar,
Webster
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
World English Bible
Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars.
Youngs Literal Translation
Open, O Lebanon, thy doors, And fire doth devour among thy cedars.
Interlinear
Pathach
'esh
Word Count of 20 Translations in Zechariah 11:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Shepherds: Good And Bad
1 Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars. 2 Give a cry of grief, O fir-tree, for the fall of the cedar, because the great ones have been made low: give cries of grief, O you oaks of Bashan, for the strong trees of the wood have come down.
Names
Cross References
Jeremiah 22:6-7
For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.
Deuteronomy 32:22
For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.
Jeremiah 22:23
O you who are living in Lebanon, making your living-place in the cedars, how greatly to be pitied will you be when pains come on you, as on a woman in childbirth!
Ezekiel 31:3
See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds.
Habakkuk 2:8
Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.
Habakkuk 2:17
For the violent acts against Lebanon will come on you, and the destruction of the cattle will be a cause of fear to you, because of men's blood and the violent acts against the land and the town and all who are living in it.
Haggai 1:8
Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Zechariah 10:10
And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them.
Zechariah 14:1-2
See, a day of the Lord is coming when they will make division of your goods taken by force before your eyes.
Matthew 24:1-2
And Jesus went out of the Temple, and on the way his disciples came to him, pointing out the buildings of the Temple.
Luke 19:41-44
And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,
Luke 21:23-24
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.