43 Bible Verses about Monotheism

Most Relevant Verses

It was shown to thee, that thou might know that LORD he is God. There is none else besides him.

See now that I, even I, am he, and there is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. And there is none that can deliver out of my hand.

Ye are my witnesses, says LORD, and my servant whom I have chosen, that ye may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, nor shall there be after me.

Thus says LORD, the King of Israel, and his Redeemer, LORD of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.

For thus says LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: I am LORD, and there is none else.

And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, thou Israel, Lord our God is one Lord,

since God is one, who will make the man of circumcision righteous from faith, and the man of uncircumcision through faith.

And he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keeps covenant and loving kindness with thy servants, who walk before thee with all their heart,

And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to thy word, that thou may know that there is none like LORD our God.

Therefore thou are great, O LORD God, for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

O LORD, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

For who in the clouds can be compared to LORD? Who among the sons of the mighty is like LORD,

Thou shall have no other gods before me. Thou shall not make to thee a graven image, nor any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. Thou shall not bow down thyself to them, nor serve them, for I, LORD thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of those who hate me,

Thou shall have no other gods before me. Thou shall not make to thee a graven image: any likeness that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. Thou shall not bow down thyself to them, nor serve them, for I, LORD thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of those who hate me,

And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands. And I will do you no hurt.

Ye shall not make [other gods] with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make to you.

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you,

If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is as thine own soul, entices thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou have not known, thou, of the gods of the peoples that are round about you, near to thee, or far off from thee, from the one end of the earth even to the other end of the earth, thou shall not consent to him, nor hearken to him. Neither shall thine eye pity him, neither shall thou spare, neither shall thou conceal him,

And the covenant that I have made with you ye shall not forget. Neither shall ye fear other gods, but ye shall ye fear LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

There shall no strange god be in thee, nor shall thou worship any foreign god.

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents,

I have also sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the

Hear, O Israel: LORD our God is one LORD. And thou shall love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Ye shall walk after LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cling to him.

For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God, and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.

and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

Therefore about eating the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

What therefore do I say, that an idol is anything, or that a sacrifice to an idol is anything? Rather, that which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become partakers of demons.

Those who fashion a graven image are all of them vanity. And the things that they delight in shall not profit. And their own witnesses see not, nor know, that they may be put to shame. Who has fashioned a god, or molded an image that is profitable for nothing? Behold, all his fellows shall be put to shame, and the workmen. They are of men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They shall fear. They shall be put to shame together.

Knowing Jesus Everyday

Never miss a post

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation