1 Samuel 15:32
New International Version
Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him in chains. And he thought, “Surely the bitterness of death is past.”

New Living Translation
Then Samuel said, “Bring King Agag to me.” Agag arrived full of hope, for he thought, “Surely the worst is over, and I have been spared!”

English Standard Version
Then Samuel said, “Bring here to me Agag the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

Berean Standard Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him cheerfully, for he thought, “Surely the bitterness of death is past.”

King James Bible
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

New King James Version
Then Samuel said, “Bring Agag king of the Amalekites here to me.” So Agag came to him cautiously. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

New American Standard Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is gone!”

NASB 1995
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

NASB 1977
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

Legacy Standard Bible
Then Samuel said, “Bring Agag near to me, the king of the Amalekites.” And Agag came to him in chains. And Agag said, “Surely the bitterness of death has departed.”

Amplified Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death has come to an end.”

Christian Standard Bible
Samuel said, “Bring me King Agag of Amalek.” Agag came to him trembling, for he thought, “Certainly the bitterness of death has come.”

Holman Christian Standard Bible
Samuel said, “Bring me Agag king of Amalek.” Agag came to him trembling, for he thought, “Certainly the bitterness of death has come.”

American Standard Version
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him cheerfully. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Contemporary English Version
Then Samuel shouted, "Bring me King Agag of Amalek!" Agag came in chains, and he was saying to himself, "Surely they won't kill me now."

English Revised Version
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

GOD'S WORD® Translation
"Bring me King Agag of Amalek," Samuel said. Agag came to him trembling. "Surely, the bitterness of death is past," Agag said.

Good News Translation
"Bring King Agag here to me," Samuel ordered. Agag came to him, trembling with fear, thinking to himself, "What a bitter thing it is to die!"

International Standard Version
Then Samuel said, "Bring Agag king of Amalek to me." Agag came to him in fetters, saying to himself, "Surely the bitterness of death is past."

Majority Standard Bible
Then Samuel said, ?Bring me Agag king of the Amalekites.? Agag came to him cheerfully, for he thought, ?Surely the bitterness of death is past.?

NET Bible
Then Samuel said, "Bring me King Agag of the Amalekites." So Agag came to him trembling, thinking to himself, "Surely death is bitter!"

New Heart English Bible
Then Samuel said, "Bring here to me Agag the king of Amalek." Agag came to him with faltering steps. Agag said, "Surely death is bitter."

Webster's Bible Translation
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came to him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

World English Bible
Then Samuel said, “Bring Agag the king of the Amalekites here to me!” Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Samuel says, “Bring Agag king of Amalek to me,” and Agag comes to him daintily, and Agag says, “Surely the bitterness of death has turned aside.”

Young's Literal Translation
and Samuel saith, 'Bring ye nigh unto me Agag king of Amalek,' and Agag cometh unto him daintily, and Agag saith, 'Surely the bitterness of death hath turned aside.'

Smith's Literal Translation
And Samuel will say, Bring near to me Agag king of Amalek. And Agag will come to him, wavering: and Agag will say, Surely the bitterness of death was removed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Bring hitherto me Agag the king of Amalec. And Agag was presented to him very fat, and trembling. And Agag said: Doth bitter death separate in this manner?

Catholic Public Domain Version
And Samuel said, “Bring near to me Agag, the king of Amalek.” And Agag, very fat and trembling, was presented to him. And Agag said, “Does bitter death separate in this manner?”

New American Bible
Afterward Samuel commanded, “Bring Agag, king of Amalek, to me.” Agag came to him struggling and saying, “So it is bitter death!”

New Revised Standard Version
Then Samuel said, “Bring Agag king of the Amalekites here to me.” And Agag came to him haltingly. Agag said, “Surely this is the bitterness of death.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then said Samuel, Bring Agag the king of the Amalekites here to me. And Agag said, Surely death is bitter.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil said: “Bring to me Agag King of Amaleq.” And Agag said: “Truly death is made bitter!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then said Samuel: 'Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites.' And Agag came unto him in chains. And Agag said: 'Surely the bitterness of death is at hand.'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel said, Bring me Agag the king of Amalec: and Agag came to him trembling; and Agag said Is death thus bitter?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul's Confession
31So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD. 32Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him cheerfully, for he thought, “Surely the bitterness of death is past.” 33But Samuel declared: “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women.” And Samuel hacked Agag to pieces before the LORD at Gilgal.…

Cross References
Exodus 17:14
Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”

Deuteronomy 25:17-19
Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, / how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. / When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

Numbers 24:7
Water will flow from his buckets, and his seed will have abundant water. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.

Esther 3:1
After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him to a position above all the princes who were with him.

Esther 9:24-25
For Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the Pur (that is, the lot) to crush and destroy them. / But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Psalm 9:17
The wicked will return to Sheol—all the nations who forget God.

Psalm 37:38
But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off.

Isaiah 34:5-6
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...

Jeremiah 25:15-16
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”

Ezekiel 25:12-14
This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Obadiah 1:10
Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever.

Matthew 25:41
Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Luke 19:27
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’”

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”


Treasury of Scripture

Then said Samuel, Bring you here to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came to him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Agag said

Jeremiah 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

1 Thessalonians 5:3
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Revelation 18:7
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Jump to Previous
Agag Amalek Amalekites Amal'ekites Bitterness Chains Cheerfully Confidently Daintily Death Delicately Hand Hither Past Samuel Shaking Surely Thinking Turned
Jump to Next
Agag Amalek Amalekites Amal'ekites Bitterness Chains Cheerfully Confidently Daintily Death Delicately Hand Hither Past Samuel Shaking Surely Thinking Turned
1 Samuel 15
1. Samuel sends Saul to destroy Amalek
6. Saul favors the Kenites
7. He spares Agag and the best of the spoil
10. Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience
24. Saul's humiliation
32. Samuel kills Agag
34. Samuel and Saul part














Then Samuel said
The phrase begins with the prophet Samuel, a pivotal figure in Israel's history, acting under divine authority. Samuel's role as a prophet and judge is crucial, as he serves as God's mouthpiece. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or command, emphasizing the authority and seriousness of Samuel's words. This moment underscores the transition from divine instruction to human action, highlighting the weight of obedience to God's commands.

Bring me Agag
The command to bring Agag, the king of the Amalekites, is significant. Agag represents the Amalekites, a people who were long-standing enemies of Israel. The Hebrew name "Agag" (אֲגַג) may denote a royal title rather than a personal name, similar to "Pharaoh" in Egypt. This request by Samuel is not merely a call for a meeting but a summons to divine justice, reflecting the fulfillment of God's command to utterly destroy the Amalekites due to their opposition to Israel (Exodus 17:14-16).

king of the Amalekites
The Amalekites were a nomadic tribe, historically known for their hostility towards Israel. Their enmity is first recorded during the Exodus when they attacked the Israelites at Rephidim. The term "king" (מֶלֶךְ, melek) signifies Agag's authority and leadership over a people who were under divine judgment. This context highlights the seriousness of Saul's failure to fully obey God's command to destroy the Amalekites, as instructed in 1 Samuel 15:3.

Agag came to him cheerfully
Agag's demeanor, described as "cheerfully," is intriguing. The Hebrew word used here (מַעֲדַנּוֹת, ma'adannot) can imply a sense of ease or confidence, suggesting Agag's belief that he might escape death. This reflects a misunderstanding or underestimation of the gravity of his situation and the divine justice that Samuel represents. Agag's attitude contrasts sharply with the somber reality of his impending judgment.

for he thought
This phrase introduces Agag's internal reasoning. The Hebrew verb "thought" (אָמַר, 'amar) is the same as "said" earlier, indicating an internal dialogue or assumption. Agag's thoughts reveal a false sense of security, perhaps based on past experiences where captured kings were spared or ransomed. This highlights the human tendency to misjudge divine justice and the seriousness of sin.

Surely the bitterness of death is past
Agag's assumption that "the bitterness of death is past" reflects a belief that the danger has subsided. The word "bitterness" (מַר, mar) conveys the harshness and severity of death, often associated with divine judgment. Agag's presumption is tragically misplaced, as he fails to recognize the unyielding nature of God's command and the inevitability of divine justice. This phrase serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the certainty of God's righteous judgment.

(32) Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites.--But in the public service of thanksgiving there was one stern act of judgment still to be done. The King of the Amalekites had been sentenced to die. Saul had spared him for selfish reasons of his own; we need not discuss here the apparent harshness of the doom. There were, no doubt, amply sufficient reasons for the seemingly hard sentence on the people of Amalek: such as their past crimes, their evil example, the unhappy influence which they probably exercised on the surrounding nations. Weighed in the balance of the Divine justice, Amalek had been found wanting; and perhaps--we speak in all reverence--this death which was the doom of Amalek was sent in mercy rather than in punishment: mercy to those whom their evil lives might have corrupted with deep corruption--mercy to themselves, in calling them off from greater evils yet to come, had they been permitted still to live on in sin. Their king, whom Saul had, in defiance of the Divine command, spared, could not be permitted to live. From Samuel's words in 1Samuel 15:33 he seems, even among a wicked race, to have been pre-eminent. in wickedness. Ewald suggests a curious, but not wholly improbable, reason for Saul's preserving him alive: "kings, for the honour of their craft, must spare each other." There are other instances in the Sacred Book of prophets and priests acting as the executioners of the Divine decrees: for instance, Phinehas, when he slew Zimri and Cozbi before all Israel (Numbers 25:8-15); and Elijah, in the case of the slaughter of the prophets of Baal on Mount Carmel (1Kings 18:40). It has been suggested that Samuel did not perform the terrible act of Divine justice with his own hand, but simply handed over Agag to the officers of justice to put to death; but it is far more in harmony with other similar scenes in Hebrew story, and with the stern unflinching character of these devoted servants of the God of Israel, to understand the recital in its literal sense, which certainly leaves the impression on the reader that Samuel himself slew the King of Amalek.

The Hebrew word rendered "delicately" is apparently derived from the same root as "Eden," the garden of joy; the meaning then would probably be "cheerfully, gladly;" another derivation, however, would enable us to render it "in bands or in fetters." This would give a very good sense, but most expositors prefer the idea of "cheerfulness" or "gladness." The LXX. must have found another word altogether in their copies, for they render it "trembling." The Syriac Version omits it--strangely enough--altogether. Another view of the tragical incident is suggested in Excursus G at the end of this Book.

Verse 32. - Delicately. The Septuagint and Vulgate translate this word trembling, and the Syriac omits, probably from inability to give its meaning. Most commentators render cheerfully, joyfully, forming it from the same root as Eden, the garden of joy (comp. Psalm 36:8, where Eden is translated pleasure). The very word, however, occurs in Job 38:31, where the A.V. renders it bands, and this seems the right sense: "Agag came unto him in fetters." The idea that Agag came cheerfully is contradicted by the next clause - Surely the bitterness of death is passed. Though put affirmatively, there is underlying doubt. It is no expression of heroic contempt for death, nor of real confidence that, as Saul had spared him hitherto, his life was in no danger. He had been brought to the national sanctuary, and a great festival in honour of the success of the army was to be held. It was entirely in accordance with the customs of ancient times that his execution should be the central feature of the spectacle. Agag's words show that this fear was present in his mind, though they are put in such a form as to be a protest against his life being taken after so long delay. Samuel's reply treats Agag's assertion as being thus at once a question and a protest. The bitterness of death has still to be borne, and the cruelty of Agag's past life makes the shedding of his own blood just. The Syriac translates, "Surely death is bitter;" the Septuagint, "If death be so bitter," with which the Vulgate agrees. Thus they all understood that Agag came trembling for his life.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Samuel
שְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Bring
הַגִּ֤ישׁוּ (hag·gî·šū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

me
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Agag
אֲגַג֙ (’ă·ḡaḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Amalekites.”
עֲמָלֵ֔ק (‘ă·mā·lêq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

Agag
אֲגַ֖ג (’ă·ḡaḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

came
וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to him
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

cheerfully,
מַעֲדַנֹּ֑ת (ma·‘ă·ḏan·nōṯ)
Adverb
Strong's 4574: A dainty (food), delight

for he
אֲגָ֔ג (’ă·ḡāḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

thought,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Surely
אָכֵ֖ן (’ā·ḵên)
Adverb
Strong's 403: Firmly, surely, but

the bitterness
מַר־ (mar-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly

of death
הַמָּֽוֶת׃ (ham·mā·weṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

is past.”
סָ֥ר (sār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside


Links
1 Samuel 15:32 NIV
1 Samuel 15:32 NLT
1 Samuel 15:32 ESV
1 Samuel 15:32 NASB
1 Samuel 15:32 KJV

1 Samuel 15:32 BibleApps.com
1 Samuel 15:32 Biblia Paralela
1 Samuel 15:32 Chinese Bible
1 Samuel 15:32 French Bible
1 Samuel 15:32 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 15:32 Then said Samuel Bring you here (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 15:31
Top of Page
Top of Page