Exodus 11:10
New International Version
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his country.

New Living Translation
Moses and Aaron performed these miracles in Pharaoh’s presence, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let the Israelites leave the country.

English Standard Version
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.

Berean Standard Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land.

King James Bible
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

New King James Version
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

New American Standard Bible
So Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

NASB 1995
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

NASB 1977
And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Legacy Standard Bible
Now Moses and Aaron did all these miraculous wonders before Pharaoh; yet Yahweh hardened Pharaoh’s heart with strength, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Amplified Bible
Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

Christian Standard Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.

Holman Christian Standard Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.

American Standard Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Contemporary English Version
So the king of Egypt saw Moses and Aaron work miracles, but the LORD made him stubbornly refuse to let the Israelites leave his country.

English Revised Version
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

GOD'S WORD® Translation
Moses and Aaron showed Pharaoh all these amazing things. Yet, the LORD made Pharaoh stubborn, so he wouldn't let the Israelites leave his country.

Good News Translation
Moses and Aaron performed all these miracles before the king, but the LORD made him stubborn, and he would not let the Israelites leave his country.

International Standard Version
Moses and Aaron did all these wonders in front of Pharaoh, but the LORD made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let the Israelis go out from his land.

Majority Standard Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh?s heart so that he would not let the Israelites go out of his land.

NET Bible
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.

New Heart English Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.

World English Bible
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and YHWH strengthens Pharaoh’s heart, and he has not sent the sons of Israel out of his land.

Young's Literal Translation
and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.

Smith's Literal Translation
And Moses and Aaron did all these signs before Pharaoh; and Jehovah will bind fast Pharaoh's heart, and he sent not forth the sons of Israel from his land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron did all the wonders that are written, before Pharao. And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go out of his land.

Catholic Public Domain Version
Now Moses and Aaron did all the wonders that are written, in the sight of Pharaoh. And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel from his land.

New American Bible
Thus, although Moses and Aaron performed all these wonders in Pharaoh’s presence, the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go from his land.

New Revised Standard Version
Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go out of his land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe and Aaron did these signs before Pharaoh and LORD JEHOVAH hardened the heart of Pharaoh and he did not send the children of Israel from his land.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Brenton Septuagint Translation
And Moses and Aaron wrought all these signs and wonders in the land of Egypt before Pharao; and the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not hearken to send forth the children of Israel out of the land of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Plague on the Firstborn Foretold
9The LORD said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.” 10Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land.

Cross References
Exodus 7:3-4
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

Exodus 9:12
But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses.

Exodus 10:1-2
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, / and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.”

Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did.

Romans 9:17-18
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.

Deuteronomy 6:22
Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.

Psalm 105:27-28
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words.

John 12:37-40
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?” / For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: ...

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Hebrews 3:7-9
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.

1 Samuel 6:6
Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, did they not send the people out so they could go on their way?

Nehemiah 9:10
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Psalm 78:43-51
when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. / He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. / He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. ...

Isaiah 63:12
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,


Treasury of Scripture

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

the Lord

Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 7:13,14
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said…

Exodus 10:20,27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go…

Jump to Previous
Aaron Children Country Depart Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Performed Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn Wonders
Jump to Next
Aaron Children Country Depart Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Performed Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn Wonders
Exodus 11
1. God's message to the Israelites to borrow jewels of their neighbors
4. Moses threatens Pharaoh with the death the firstborn














Moses and Aaron
These two figures are central to the narrative of the Exodus. Moses, whose name in Hebrew (מֹשֶׁה, Moshe) means "drawn out," is a prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from Egyptian bondage. Aaron, his brother, serves as his spokesperson. Their partnership is a testament to God's provision and the importance of community in fulfilling divine missions. Historically, Moses and Aaron represent the leadership that God raises to guide His people, emphasizing the need for obedience and faithfulness.

did all these wonders
The "wonders" refer to the miraculous signs and plagues that God performed through Moses and Aaron to demonstrate His power and compel Pharaoh to release the Israelites. The Hebrew word for wonders (מוֹפְתִים, mofetim) signifies acts that are extraordinary and serve as divine signs. These wonders were not just displays of power but were meant to reveal God's sovereignty over creation and His commitment to His covenant people. They remind believers of God's ability to intervene supernaturally in human history.

before Pharaoh
Pharaoh, the ruler of Egypt, is a central antagonist in the Exodus narrative. His hardened heart and refusal to release the Israelites set the stage for God's mighty acts. The historical context of Pharaoh's role as a god-king in Egyptian society highlights the confrontation between the God of Israel and the gods of Egypt. This phrase underscores the direct challenge to Pharaoh's authority and the demonstration of God's supremacy over earthly powers.

but the LORD hardened Pharaoh’s heart
This phrase is pivotal in understanding the theological theme of divine sovereignty and human responsibility. The Hebrew word for "hardened" (חָזַק, chazaq) can mean to strengthen, make firm, or harden. In the context of Exodus, it indicates God's active role in confirming Pharaoh's own stubbornness. This hardening serves God's purpose of displaying His power and glory through the plagues and the eventual deliverance of Israel. It challenges believers to trust in God's ultimate plan, even when human hearts resist His will.

so that he would not let the Israelites go
The Israelites, God's chosen people, were enslaved in Egypt, and their liberation is central to the Exodus story. This phrase highlights the tension between God's promise of deliverance and Pharaoh's resistance. It serves as a reminder of the spiritual battle between God's purposes and human opposition. The eventual release of the Israelites foreshadows the greater deliverance found in Christ, who frees believers from the bondage of sin.

out of his land
The land of Egypt, a place of both refuge and oppression for the Israelites, symbolizes the world and its systems that often stand in opposition to God's kingdom. The phrase "out of his land" signifies the transition from slavery to freedom, from oppression to promise. It is a call to believers to leave behind the bondage of sin and enter into the freedom and promises of God. This deliverance is a precursor to the ultimate redemption found in Jesus Christ, who leads His people into eternal life.

Verse 10. - Moses and Aaron did all these plagues before Pharaoh. Aaron's agency is not always mentioned, and seems to have been less marked in the later than in the earlier miracles, Moses gradually gaining self-reliance. In passing from the subject of the plagues wrought by the two brothers, it may be useful to give a synopsis of them, distinguishing those which came without warning from those which were announced beforehand, and noting, where possible, their actual worker, their duration, their physical source, and the hurt which they did.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Moses
וּמֹשֶׁ֣ה (ū·mō·šeh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וְאַהֲרֹ֗ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

did
עָשׂ֛וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

wonders
הַמֹּפְתִ֥ים (ham·mō·p̄ə·ṯîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Pharaoh,
פַרְעֹ֑ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

but the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

hardened
וַיְחַזֵּ֤ק (way·ḥaz·zêq)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

heart
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

so that he would not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let the Israelites
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

go out
שִׁלַּ֥ח (šil·laḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

of his land.
מֵאַרְצֽוֹ׃ (mê·’ar·ṣōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Exodus 11:10 NIV
Exodus 11:10 NLT
Exodus 11:10 ESV
Exodus 11:10 NASB
Exodus 11:10 KJV

Exodus 11:10 BibleApps.com
Exodus 11:10 Biblia Paralela
Exodus 11:10 Chinese Bible
Exodus 11:10 French Bible
Exodus 11:10 Catholic Bible

OT Law: Exodus 11:10 Moses and Aaron did all these wonders (Exo. Ex)
Exodus 11:9
Top of Page
Top of Page