Galatians 1:6
New International Version
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel—

New Living Translation
I am shocked that you are turning away so soon from God, who called you to himself through the loving mercy of Christ. You are following a different way that pretends to be the Good News

English Standard Version
I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—

Berean Standard Bible
I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

Berean Literal Bible
I am amazed that so quickly you are deserting from the One having called you in the grace of Christ to another gospel,

King James Bible
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

New King James Version
I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel,

New American Standard Bible
I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel,

NASB 1995
I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;

NASB 1977
I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;

Legacy Standard Bible
I marvel that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ for a different gospel,

Amplified Bible
I am astonished and extremely irritated that you are so quickly shifting your allegiance and deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different [even contrary] gospel;

Christian Standard Bible
I am amazed that you are so quickly turning away from him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

Holman Christian Standard Bible
I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

American Standard Version
I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

Contemporary English Version
I am shocked that you have so quickly turned from God, who chose you with his gift of undeserved grace. You have believed another message,

English Revised Version
I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

GOD'S WORD® Translation
I'm surprised that you're so quickly deserting Christ, who called you in his kindness, to follow a different kind of good news.

Good News Translation
I am surprised at you! In no time at all you are deserting the one who called you by the grace of Christ, and are accepting another gospel.

International Standard Version
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel,

Majority Standard Bible
I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel?

NET Bible
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel--

New Heart English Bible
I am astonished that you are so quickly deserting him who called you by the grace of Christ to a different "good news";

Webster's Bible Translation
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:

Weymouth New Testament
I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.

World English Bible
I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,
Literal Translations
Literal Standard Version
I wonder that you are so quickly removed from Him who called you in the grace of Christ to another good news—

Berean Literal Bible
I am amazed that so quickly you are deserting from the One having called you in the grace of Christ to another gospel,

Young's Literal Translation
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;

Smith's Literal Translation
I wonder that so quickly are ye transferred from him having called you by the grace of Christ to another good news:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.

Catholic Public Domain Version
I wonder that you have been so quickly transferred, from him who called you into the grace of Christ, over to another gospel.

New American Bible
I am amazed that you are so quickly forsaking the one who called you by [the] grace [of Christ] for a different gospel

New Revised Standard Version
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I am surprised how soon you have turned to another gospel, away from Christ who has called you by his grace;

Aramaic Bible in Plain English
I marvel how quickly you have been turned away from The Messiah, he who called you by his grace, unto another gospel
NT Translations
Anderson New Testament
I am astonished that you are so soon turning away from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:

Godbey New Testament
I am astonished that you are so quickly removed from him who called you in the grace of Christ into another gospel;

Haweis New Testament
I marvel that ye are so quickly departed from him that called you, by the grace of Christ into another gospel

Mace New Testament
from me, who called you by the grace of Christ; this can be

Weymouth New Testament
I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.

Worrell New Testament
I marvel that ye are so quickly removing from Him Who called you in the grace of Christ, to a different Gospel,

Worsley New Testament
I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
No Other Gospel
5to whom be glory forever and ever. Amen. 6I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel— 7which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.…

Cross References
2 Corinthians 11:4
For if someone comes and proclaims a Jesus other than the One we proclaimed, or if you receive a different spirit than the One you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it very easily.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.

2 Corinthians 11:20
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or exalts himself or strikes you in the face.

2 Corinthians 11:12
But I will keep on doing what I am doing, in order to undercut those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things of which they boast.

Acts 15:24
It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled you, troubling your minds by what they said.

2 Thessalonians 2:2
not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come.

1 Timothy 1:3-4
As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines / or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.

1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Romans 16:17
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

1 John 2:19
They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.

Jude 1:4
For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Deuteronomy 13:1-3
If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.


Treasury of Scripture

I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:

marvel.

Mark 6:6
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

John 9:30
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

so.

Galatians 3:1-5
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? …

Galatians 4:9-15
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? …

Galatians 5:4,7
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace…

that called.

Galatians 5:8
This persuasion cometh not of him that calleth you.

1 Corinthians 4:15
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

2 Thessalonians 2:14
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

the grace.

Acts 15:11
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Romans 5:2
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

1 Timothy 1:14
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

unto.

Romans 10:3
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

2 Corinthians 11:4
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.

Jump to Previous
Adhering Amazed Astonished Christ Deserting Different Good Gospel Grace Leaving Marvel News Quickly Readily Removed Removing Soon Sort Surprised Turned Turning Wonder Word
Jump to Next
Adhering Amazed Astonished Christ Deserting Different Good Gospel Grace Leaving Marvel News Quickly Readily Removed Removing Soon Sort Surprised Turned Turning Wonder Word
Galatians 1
1. Paul's greeting to the Galatians;
6. He wonders why they have so soon left him and the gospel;
8. and accurses those who preach any other gospel than he did.
11. He learned the gospel not from men, but from God;
14. and shows what he was before his calling;
17. and what he did immediately after it.














I am amazed
The Greek word used here is "θαυμάζω" (thaumazō), which conveys a sense of wonder or astonishment. Paul expresses his deep surprise and disappointment at the Galatians' swift departure from the true gospel. This astonishment is not just a casual surprise but a profound sense of disbelief that they could so easily be swayed. In the context of the early church, where the gospel message was still being solidified and spread, such a quick turn from the truth was alarming and required immediate attention.

how quickly
The phrase indicates the speed at which the Galatians were abandoning their faith. The Greek word "ταχέως" (tacheōs) suggests a rapid or hasty action. This highlights the vulnerability of the Galatian believers to false teachings and the urgency with which Paul addresses the issue. Historically, this reflects the challenges faced by the early church in maintaining doctrinal purity amidst diverse cultural and religious influences.

you are deserting
The term "μετατίθεσθε" (metatithesthe) implies a transfer or change of position. It is a strong word that suggests a deliberate act of turning away or apostasy. In a military context, it could mean a soldier deserting his post. Spiritually, it signifies a serious breach of faith, as the Galatians were abandoning their allegiance to the true gospel for something false.

the One who called you
This phrase refers to God, who initiates the call to salvation. The calling is not based on human merit but on divine grace. The Greek word "καλέσαντος" (kalesantos) emphasizes the divine initiative in salvation. This calling is a central theme in Pauline theology, underscoring that salvation is a work of God from beginning to end.

by the grace of Christ
Grace, or "χάρις" (charis) in Greek, is the unmerited favor of God. It is through Christ's sacrificial death and resurrection that believers receive this grace. The phrase underscores the foundation of the Christian faith: salvation is a gift, not earned by works but given freely through Jesus Christ. This grace is the cornerstone of the gospel, contrasting sharply with the "different gospel" that the Galatians were turning to, which likely involved legalistic practices.

and are turning
The Greek word "μετατίθεσθε" (metatithesthe) is used again, reinforcing the idea of a shift or change in allegiance. This repetition emphasizes the seriousness of their action. The Galatians were not merely considering other teachings; they were actively in the process of turning away from the true gospel.

to a different gospel
The term "ἕτερον" (heteron) means another of a different kind. Paul is not suggesting there is another legitimate gospel but rather a distortion of the true gospel. This "different gospel" likely included elements of Judaizing legalism, which added requirements to the simple faith in Christ. Paul’s use of the term highlights the exclusivity and sufficiency of the true gospel of Christ, warning against any additions or alterations that compromise its integrity.

(6-10) The Apostle is surprised at their rapid defection. The doctrine to which they had at first given in their adhesion was a doctrine of salvation by grace: they now imagined that they were only hearing a different version of the same truths. A different version? How was that possible? There could not be any second gospel, nor was there really anything of the kind. It was not a new gospel, but only a factious perversion of the old. Those who do this--no matter who they be--are accursed. That, at least, is plain speaking, and no one can accuse it of time-serving.

The Apostle had ended his address to the Galatians abruptly, and now he plunges abruptly, and without more preface, into the midst of his charges against them. He cannot understand their sudden apostasy.

(6) Removed.--The Greek word is one regularly used for a "deserter," "turn-coat," or "apostate," either in war, politics, or religion. The tense is strictly present: "You are now, at this moment, in the act of falling away."

Him that called you.--The call of the Christian is attributed by St. Paul to God the Father; so even in Romans 1:6. The Christian, having been called by God, belongs to Christ. The part taken by Christ in the calling of the Christian is rather a mediate agency, such as is expressed in the next phrase.

Into the grace of Christ.--Rather, by the grace of Christ. The grace (i.e., the free love) of Christ becomes the instrument of the divine calling, inasmuch as it is through the preaching of that free love and free gift that the unbeliever is at first attracted and won over to the faith. The "grace of Christ" is His voluntary self-surrender to humiliation and death, from no other prompting than His own love for sinful men.

(6, 7) Unto another gospel: which is not another.--It is to be regretted that the English language hardly admits the fine shade of distinction which exists here in the Greek. The Greek has two words for "another:" one (the first of those which is here used) implying a difference in kind, the other implying mere numerical addition.

Another gospel do I call it? That would seem to concede its right to be called a gospel at all. It might be supposed to be some alternative theory, existing side by side with that which you originally heard; but this cannot be. This "other gospel" is not a second gospel; for there cannot be two gospels. The inference, therefore, to be drawn is that it is not a gospel in any sense of the word. This, then, may be dismissed. It is no true gospel, but only mischievous and factious meddling on the part of certain false teachers.

Verse 6. - It is unnecessary again to remark on the disturbance of mind indicated by the abruptness with which the apostle plunges into the language of reproof. It cannot fail to strike every careful reader. I marvel (θαυμάζω); I do marvel. The verb is used here with reference to something disappointing, something felt to be painful as well as strange. So Mark 6:6 with reference to the unbelief of the Nazarenes. It is unjust to the apostle to take this "I do marvel" of his as a mere artifice of politic address: though unquestionably, as Chrysostom and Luther have well noted, it does soften his rebuke. The apostle was genuinely surmised; for he had had so much reason for thinking well of them (comp. Galatians 3:1; Galatians 4:14, 15; Galatians 5:7). How could converts, once so cordial and affectionate, have possibly been so misled? As he reflects on the case, whatever feeling of resentment mingled with his surprise turns off upon the pseudo-evangelists misleading them; and accordingly it is upon these that his anathema is pronounced, not upon them at all (cf. Galatians 5:9, 12). They, indeed, by listening to the false teaching, were in danger of falling from grace; but this he rather compassionates than angrily denounces. That ye are so soon removed (ὅτι οὕτω ταχέως μετατίθεσθε); that ye are so quickly falling away. This "quickly" has been taken by many as meaning "so soon after ye were called," and as consequently furnishing some ground for determining the time of the writing of the Epistle. But the comparison of the use of the same adverb (ταχέως) in 2 Thessalonians 2:2, "Be not quickly shaken;" and in 1 Timothy 5:22, "Lay hands hastily on no man," suggests rather the meaning, "so quickly upon being solicited thereto." The verb μετατίθεσθαι, to transfer one's self to a different course of thinking, acting, partisanship (cf. Liddell and Scott, 'Lexicon'), is used both in an unfavourable and in a good sense. Thus 2 Macc. 7:24, Μεταθέμενον ἀπὸ τῶν πατρίων νόμων "If he would give over following the laws of his country;" Appian, 'Bell. Mithr.,' 41: "Falling away, going over, from (ἀπὸ) Archelaus to Sylla;" Jamblich, 'Protrept,' 17, "Change from (ἀπὸ) a restless and profligate mode of life to an orderly one." The verb, being in the present tense, and not in the aorist or the perfect, suggests the idea of an action in its commencing stage, and not yet fully consummated; as Chrysostom observes: "That is, 'I do not yet believe nor suppose that the delusion has got to be complete' - the language of one who will fain win them back." From him that called you into the grace of Christ (ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Ξριστοῦ); from him that called you w be in the grace of Christ. The phrase, "he that called you," recites the personality of "our God and Father," spoken of in vers. 3, 4. The calling of man into the kingdom of God is habitually ascribed by St. Paul to the First Person in the Trinity (cf. ver. 15; Romans 8:30; Romans 9:24, 25; 1 Corinthians 1:9; 1 Corinthians 7:15, 17; 1 Thessalonians 2:12; 2 Thessalonians 2:14; 2 Timothy 1:9). God's name is omitted, as in ver. 15 (where it is wanting in the more recent texts), and Galatians 2:8, "For he that wrought for Peter." The apostle impressively, even startlingly, describes their defection from the truth of the gospel as no other than a defection from God himself; similarly to the strain of language pursued in Hebrews 3:12-15. "The grace of Christ" recites the state of acceptance with God into which Christians are brought by Christ through faith in him. So Galatians 5:4. "Fallen away from grace;" Romans 5:2, "Through whom we have also had our access by faith into this grace wherein we stand." The genitive, "of Christ," denotes the Author, as in" the peace of God" (Philippians 4:7); "righteousness of God" (Romans 1:17; Romans 3:21, etc.). There is a pathos in the word "grace," as referring to the sweet gentleness of Christ's yoke as contrasted with the yoke of ceremonial-ism which the Galatians were so foolishly hankering after. The construction, "Called you in the grace of Christ," is similar to "Called us in peace" (1 Corinthians 7:15); "Ye were called in one hope of your calling" (Ephesians 4:4); "Called us... in sanctification" (1 Thessalonians 4:7). The verb "call," implying as it does the bringing into a certain state, suggests the sense here given to the clause, in preference to our taking it as meaning "called you by the grace of Christ." Unto another gospel (εἰς ἐτερον εὐαγγέκιον); unto another (or, a new) sort of gospel. The adjective ἕτερον, as contrasted with ἄλλο used in the next verse, appears to intimate the changed quality of the object, its strange new-fangled character. The adjective does sometimes take this shade of meaning. Thus 1 Corinthians 14:21, Ἐν ἑτερογλώσσοις καὶ ἐν χείλεσιν ἑτέροις, "By men of strange tongues, and by lips of strangers;" 2 Corinthians 11:4, Πνεῦμα επτερον... εὐαγγέλιον ἕτερον," Different spirit... different gospel;" 1 Timothy 1:3, Ἑτεροδιδασκαλεῖν, "Teach a different doctrine." The reader will find a brief but instructive description of the difference at times observable between ἕτερος and ἄλλος in Bishop Lightfoot's note on the passage; who cites the Septuagint rendering in Exodus 1:8 of the Hebrew "new king," which it gives βασιλεὺς ἕτερπς: and a passage in Xenophon's 'Cyclopaedia,' 8:3, 8, "If you accuse me... another time when I serve you... you will find me (ἑτερῳ διακόνῳ) another sort of attendant." The phrase, "another sort of gospel," so far as giving the new form of doctrine the title of "gospel" at all, is paradoxical and sarcastic. The paradox is corrected in what follows. The substantive, "gospel." is borrowed, not without a tinge of irony, from the pretensions of the innovators; they, of course, would be ready to designate their mangled form of Christian doctrine as still "the gospel." The epithet which the apostle adds gives his own view of its character.

Parallel Commentaries ...


Greek
I am astonished
Θαυμάζω (Thaumazō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

how
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

quickly
ταχέως (tacheōs)
Adverb
Strong's 5030: Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.

you are deserting
μετατίθεσθε (metatithesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 3346: From meta and tithemi; to transfer, i.e. transport, exchange, change sides, or pervert.

the [One who]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

called
καλέσαντος (kalesantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] grace
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

[and are turning] to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a different
ἕτερον (heteron)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

gospel—
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.


Links
Galatians 1:6 NIV
Galatians 1:6 NLT
Galatians 1:6 ESV
Galatians 1:6 NASB
Galatians 1:6 KJV

Galatians 1:6 BibleApps.com
Galatians 1:6 Biblia Paralela
Galatians 1:6 Chinese Bible
Galatians 1:6 French Bible
Galatians 1:6 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 1:6 I marvel that you are so quickly (Gal. Ga)
Galatians 1:5
Top of Page
Top of Page