Strong's Lexicon ochlos: Crowd, multitude, throng Original Word: ὄχλος Word Origin: Derived from a primary word (meaning a vehicle); akin to ἔχω (echō, Strong's 2192), meaning "to have" or "to hold." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in the Old Testament for a similar concept is קָהָל (qahal, Strong's 6951), meaning assembly or congregation. Usage: The Greek word "ochlos" is used in the New Testament to denote a large group of people, often gathered together in a public setting. It can refer to a crowd that is either neutral or has a specific intent, such as following Jesus, seeking healing, or even opposing Him. The term is frequently used in the Gospels to describe the masses that followed Jesus during His ministry, highlighting both their curiosity and need, as well as their occasional misunderstanding of His mission. Cultural and Historical Background: In the first-century Greco-Roman world, large crowds were common in public spaces such as marketplaces, synagogues, and during festivals. The presence of a crowd often indicated significant events or public figures. In the context of Jesus' ministry, crowds gathered due to His reputation as a healer and teacher. The dynamics of these gatherings were complex, as they included a mix of genuine seekers, skeptics, and those with political or religious agendas. HELPS Word-studies 3793 ó [Of the 174 NT examples of 3793 (óxlos),118 are singular and 56 are plural. Of the 118, "63 are in an oblique case, 55 in nominative singular. Of these 55 there are 44 with singular verb and 11 with plural verb. When o NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a crowd, multitude, the common people NASB Translation crowd (87), crowds (47), gathering (1), many (1), mob (1), multitude (3), multitudes (1), number of people (1), numbers (2), people (27), riot* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3793: ὄχλοςὄχλος, ὄχλου, ὁ, in the N. T. only in the historical books and five times in the book of Revelation; as in Greek writings from Pindar and Aeschylus down, a crowd, i. e. 1. a casual collection of people; a multitude of men who have flocked together in some place, a throng: Matthew 9:23, 25; Matthew 15:10, etc.; Mark 2:4; Mark 3:9, and often; Luke 5:1, 19; Luke 7:9, etc.; John 5:13; John 6:22, 24; John 7:20, 32, 49, etc.; Acts 14:14; Acts 17:8; Acts 21:34; τίς ἐκ τοῦ ὄχλου, Luke 11:27; Luke 12:13; or ἀπό τοῦ ὄχλου, 2. the multitude, i. e. the common people, opposed to the rulers and leading men: Matthew 14:5; Matthew 21:26; Mark 12:12; (John 7:12b (provided the plural is retained in the first part of the verse)); with contempt, "the ignorant multitude, the populace, John 7:49; ἐπισύστασις ὄχλου, a riot, a mob, Acts 24:12 (L T Tr WH ἐπίστασιν (which see) ὄχλου). 3. universally, a multitude: with a genitive of the class, as τελωνῶν, Luke 5:29; μαθητῶν, Luke 6:17; ὀνομάτων (see ὄνομα, 3), Acts 1:15; τῶν ἱερέων, Acts 6:7; the plural ὄχλοι, joined with λαοί and ἔθνη, in Revelation 17:15 seems to designate troops of men assembled together without order. (The Sept. chiefly for הָמון.) From a derivative of echo (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. see GREEK echo Englishman's Concordance Matthew 4:25 N-NMPGRK: ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ NAS: Large crowds followed Him from Galilee KJV: great multitudes of people from INT: followed him crowds great from Matthew 5:1 N-AMP Matthew 7:28 N-NMP Matthew 8:1 N-NMP Matthew 8:18 N-AMS Matthew 9:8 N-NMP Matthew 9:23 N-AMS Matthew 9:25 N-NMS Matthew 9:33 N-NMP Matthew 9:36 N-AMP Matthew 11:7 N-DMP Matthew 12:15 Noun-NMP Matthew 12:23 N-NMP Matthew 12:46 N-DMP Matthew 13:2 N-NMP Matthew 13:2 N-NMS Matthew 13:34 N-DMP Matthew 13:36 N-AMP Matthew 14:5 N-AMS Matthew 14:13 N-NMP Matthew 14:14 N-AMS Matthew 14:15 N-AMP Matthew 14:19 N-AMP Matthew 14:19 N-DMP Matthew 14:22 N-AMP Strong's Greek 3793 |