Verse (Click for Chapter) New International Version No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest. New Living Translation And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the LORD.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already. English Standard Version And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest. Berean Standard Bible No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest. Berean Literal Bible And they shall not teach, each his neighbor, and each his brother, saying, 'Know the Lord,' because all will know Me, from the least of them to the greatest, King James Bible And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. New King James Version None of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them. New American Standard Bible “AND THEY WILL NOT TEACH, EACH ONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EACH ONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’ FOR THEY WILL ALL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. NASB 1995 “AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’ FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. NASB 1977 “AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’ FOR ALL SHALL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. Legacy Standard Bible AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’ FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. Amplified Bible “AND IT WILL NOT BE [necessary] FOR EACH ONE TO TEACH HIS FELLOW CITIZEN, OR EACH ONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW [by experience, have knowledge of] THE LORD,’ FOR ALL WILL KNOW [Me by experience and have knowledge of] ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. Christian Standard Bible And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother or sister, saying, “Know the Lord,” because they will all know me, from the least to the greatest of them. Holman Christian Standard Bible And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother, saying, “Know the Lord,” because they will all know Me, from the least to the greatest of them. American Standard Version And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. Contemporary English Version Not one of them will have to teach another to know me, their Lord.' "All of them will know me, no matter who they are. English Revised Version And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. GOD'S WORD® Translation No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, 'Know the Lord.' All of them from the least important to the most important will all know me Good News Translation None of them will have to teach their friends or tell their neighbors, 'Know the Lord.' For they will all know me, from the least to the greatest. International Standard Version Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, 'Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important. Majority Standard Bible No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ?Know the Lord,? because they will all know Me, from the least of them to the greatest. NET Bible "And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest. New Heart English Bible They will not teach each one his fellow citizen, and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them. Webster's Bible Translation And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Weymouth New Testament And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest; World English Bible They will not teach every man his fellow citizen and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all will know me, from their least to their greatest. Literal Translations Literal Standard Versionand they will not each teach his neighbor, and each his brother, saying, Know the LORD, because they will all know Me—from the small one of them to the great one of them, Berean Literal Bible And they shall not teach, each his neighbor, and each his brother, saying, 'Know the Lord,' because all will know Me, from the least of them to the greatest, Young's Literal Translation and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them, Smith's Literal Translation And they should not teach each his neighbor, and each his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from their little even to their great ones. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall not teach every man his neighbour and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the least to the greatest of them: Catholic Public Domain Version And they will not teach, each one his neighbor, and each one his brother, saying: ‘Know the Lord.’ For all shall know me, from the least, even to the greatest of them. New American Bible And they shall not teach, each one his fellow citizen and kinsman, saying, ‘Know the Lord,’ for all shall know me, from least to greatest. New Revised Standard Version And they shall not teach one another or say to each other, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd no man shall teach his neighbor, neither his brother, saying, Know the LORD: for all shall know me, from the youngest to the oldest. Aramaic Bible in Plain English “And a man will not teach a citizen of his city, neither his brother, and say, 'Know THE LORD JEHOVAH', because they shall all know me, from their little ones and unto their Elders.” NT Translations Anderson New Testamentand they shall not teach, every one his citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest; Godbey New Testament And they shall no longer teach each one his neighbor, each one his brother, saying, Know ye the Lord: because all shall know me, from their small even unto the great. Haweis New Testament And they shall no more teach every man his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the mean man of them unto the great among them. Mace New Testament they shall no longer instruct every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Weymouth New Testament And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest; Worrell New Testament and they shall in no wise teach each one his fellow-citizen, and each one his brother, saying, 'Know the Lord'; because all shall know Me, from a small one to a great one of them; Worsley New Testament And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the lest even to the greatest of them. Additional Translations ... Audio Bible Context The New Covenant…10For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. 11 No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest. 12For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”… Cross References Jeremiah 31:34 No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Isaiah 54:13 Then all your sons will be taught by the LORD, and great will be their prosperity. John 6:45 It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me— 1 John 2:27 And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught. Micah 4:2 And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. Zechariah 8:21-23 and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’ / And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.” / This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Isaiah 11:9 They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Matthew 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. John 17:3 Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. Romans 11:26-27 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.” 1 Corinthians 2:10-12 But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. 1 Thessalonians 4:9 Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another. Isaiah 2:3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Joel 2:28-29 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days. Treasury of Scripture And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. they shall. Isaiah 2:3 Isaiah 54:13 Jeremiah 31:34 Know the. 2 Kings 17:27,28 1 Chronicles 28:9 2 Chronicles 30:22 for all. Isaiah 54:13 Jeremiah 24:7 Ezekiel 34:30 from. Jeremiah 6:13 Jeremiah 42:1,8 Jeremiah 44:12 Jump to Previous Citizen Fellow Great Greatest Least Need Neighbor Neighbour Small Teach Teaching ThemselvesJump to Next Citizen Fellow Great Greatest Least Need Neighbor Neighbour Small Teach Teaching ThemselvesHebrews 8 1. By the eternal priesthood of Christ the Levitical priesthood of Aaron is overshadowed;7. and replaced by the new covenant of the Gospel. No longer This phrase signifies a profound shift from the old covenant to the new covenant. In the Greek, "ou mē" is a strong negation, emphasizing the definitive end of a previous practice. Historically, under the old covenant, the knowledge of God was mediated through the law and the prophets. The new covenant, however, promises a direct and personal relationship with God, eliminating the need for intermediaries. will each one teach his neighbor or his brother saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me from the least of them to the greatest Greek No longer will each one teachδιδάξωσιν (didaxōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. neighbor πολίτην (politēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4177: A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman. [or] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. brother, ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. saying, λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘Know Γνῶθι (Gnōthi) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord,’ Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they will all know εἰδήσουσίν (eidēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [the] least μικροῦ (mikrou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). of them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. [the] greatest. μεγάλου (megalou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. Links Hebrews 8:11 NIVHebrews 8:11 NLT Hebrews 8:11 ESV Hebrews 8:11 NASB Hebrews 8:11 KJV Hebrews 8:11 BibleApps.com Hebrews 8:11 Biblia Paralela Hebrews 8:11 Chinese Bible Hebrews 8:11 French Bible Hebrews 8:11 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 8:11 They will not teach every man his (Heb. He. Hb) |