Verse (Click for Chapter) New International Version to those who say, “Let God hurry; let him hasten his work so we may see it. The plan of the Holy One of Israel— let it approach, let it come into view, so we may know it.” New Living Translation They even mock God and say, “Hurry up and do something! We want to see what you can do. Let the Holy One of Israel carry out his plan, for we want to know what it is.” English Standard Version who say: “Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!” Berean Standard Bible to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!” King James Bible That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! New King James Version That say, “Let Him make speed and hasten His work, That we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, That we may know it.” New American Standard Bible Who say, “Let Him hurry, let Him do His work quickly, so that we may see it; And let the plan of the Holy One of Israel approach And come to pass, so that we may know it!” NASB 1995 Who say, “Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!” NASB 1977 Who say, “Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!” Legacy Standard Bible Who say, “Let Him hurry, let Him hasten His work, that we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!” Amplified Bible Who say, “Let Him move speedily, let Him expedite His work [His promised vengeance], so that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel approach And come to pass, so that we may know it!” Christian Standard Bible to those who say, “Let him hurry up and do his work quickly so that we can see it! Let the plan of the Holy One of Israel take place so that we can know it! ” Holman Christian Standard Bible to those who say:” Let Him hurry up and do His work quickly so that we can see it! Let the plan of the Holy One of Israel take place so that we can know it!” American Standard Version that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! Contemporary English Version And you say, "Let the holy God of Israel hurry up and do what he has promised, so we can see it for ourselves." English Revised Version that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! GOD'S WORD® Translation They say, "Let God hurry and quickly do his work so that we may see what he has in mind. Let the plan of the Holy One of Israel happen quickly so that we may understand what he is doing." Good News Translation You say, "Let the LORD hurry up and do what he says he will, so that we can see it. Let Israel's holy God carry out his plans; let's see what he has in mind." International Standard Version who say: 'Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'" Majority Standard Bible to those who say, ?Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!? NET Bible They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!" New Heart English Bible Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it." Webster's Bible Translation That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! World English Bible who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!” Literal Translations Literal Standard VersionWho are saying, “Let Him hurry, "" Let Him hurry His work, that we may see, "" And let the counsel of the Holy One of Israel "" Draw near and come, and we know.” Young's Literal Translation Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.' Smith's Literal Translation Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it. Catholic Public Domain Version and who say: “Let him hurry, and let his work arrive soon, so that we may see it. And let the plan of the Holy One of Israel approach and arrive, so that we may know it.” New American Bible Who say, “Let him make haste, let him speed his work, that we may see it; On with the plan of the Holy One of Israel! let it come to pass, that we may know it!” New Revised Standard Version who say, “Let him make haste, let him speed his work that we may see it; let the plan of the Holy One of Israel hasten to fulfillment, that we may know it!” Translations from Aramaic Lamsa BibleWho say, Let the LORD make speed, and hasten his works, that we may see them; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it! Peshitta Holy Bible Translated And they say: “Let LORD JEHOVAH hurry his works quickly that we may see them, and let the mind of The Holy One of Israel approach and come, and we will know it!” OT Translations JPS Tanakh 1917That say: 'Let Him make speed, let Him hasten His work, That we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, That we may know it!' Brenton Septuagint Translation who say, Let him speedily hasten what he will do, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it. Additional Translations ... Audio Bible Context Woes to the Wicked…18Woe to those who draw iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes, 19to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!” 20Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter.… Cross References 2 Peter 3:3-4 Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. / “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.” Jeremiah 17:15 Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!” Amos 5:18 Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?” Matthew 12:38-39 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” / Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. Luke 11:16 And others tested Him by demanding a sign from heaven. 1 Corinthians 1:22-23 Jews demand signs and Greeks search for wisdom, / but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, Matthew 16:1-4 Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. / But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’ / and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times. ... John 2:18 On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?” John 6:30 So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? Ezekiel 12:22-23 “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’? / Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled. Habakkuk 2:3 For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay. Psalm 10:11 He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and never sees.” Psalm 73:11 The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?” Psalm 94:7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” Treasury of Scripture That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it! let him Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. Jeremiah 5:12,13 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: … Jeremiah 17:15 Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. let the Isaiah 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Jeremiah 33:18 Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually. Jump to Previous Approach Clear Counsel Draw Haste Hasten Holy Hurry Israel Nigh Plan Purpose Quickly Speed Sudden WorkJump to Next Approach Clear Counsel Draw Haste Hasten Holy Hurry Israel Nigh Plan Purpose Quickly Speed Sudden WorkIsaiah 5 1. Under the parable of a vineyard, God excuses his severe judgment8. His judgments upon covetousness 11. Upon lasciviousness 13. Upon impiety 20. And upon injustice 26. The executioners of God's judgments to those who say This phrase introduces a group of people characterized by their speech. In the Hebrew context, speech often reveals the heart's condition. The phrase suggests a mocking or skeptical tone, as these individuals challenge God’s timing and plans. Historically, this reflects a period when Israel was often rebellious and doubted God's promises, despite His faithfulness. Let Him hurry and hasten His work so that we may see it Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it Parallel Commentaries ... Hebrew to those who say,הָאֹמְרִ֗ים (hā·’ō·mə·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say “Let Him hurry יְמַהֵ֧ר ׀ (yə·ma·hêr) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly and hasten His work מַעֲשֵׂ֖הוּ (ma·‘ă·śê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property so that לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent we may see it! נִרְאֶ֑ה (nir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 7200: To see Let the plan עֲצַ֛ת (‘ă·ṣaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6098: Advice, plan, prudence of the Holy קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc come וְתָב֗וֹאָה (wə·ṯā·ḇō·w·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go so that we may know it!” וְנֵדָֽעָה׃ (wə·nê·ḏā·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3045: To know Links Isaiah 5:19 NIVIsaiah 5:19 NLT Isaiah 5:19 ESV Isaiah 5:19 NASB Isaiah 5:19 KJV Isaiah 5:19 BibleApps.com Isaiah 5:19 Biblia Paralela Isaiah 5:19 Chinese Bible Isaiah 5:19 French Bible Isaiah 5:19 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 5:19 Who say Let him make speed let (Isa Isi Is) |