Verse (Click for Chapter) New International Version “’Whoever touches the man who has a discharge must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. New Living Translation If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. English Standard Version And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. Berean Standard Bible Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. King James Bible And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. New King James Version And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. New American Standard Bible Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. NASB 1995 ‘Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. NASB 1977 ‘Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. Legacy Standard Bible Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. Amplified Bible Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Christian Standard Bible Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Holman Christian Standard Bible Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. American Standard Version And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. English Revised Version And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. GOD'S WORD® Translation Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. Good News Translation Anyone who touches the man with the discharge must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening. International Standard Version "Whoever touches the body of someone with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Majority Standard Bible Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. NET Bible The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. New Heart English Bible "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Webster's Bible Translation And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. World English Bible “‘He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he who is coming against the flesh of him who has the discharging, washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening. Smith's Literal Translation And he touching upon the flesh of him flowing, shall wash his garments, and wash in water, and shall be unclean till the evening. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening. Catholic Public Domain Version Whoever has touched his flesh shall wash his clothes, and having washed with water, he shall be unclean until evening. New American Bible Whoever touches the body of the man with the discharge shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening. New Revised Standard Version All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. Peshitta Holy Bible Translated And he who will touch the flesh of the issue shall wash his garments and shall bathe in water and will be defiled until evening. OT Translations JPS Tanakh 1917And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Brenton Septuagint Translation And he that touches the skin of him that has the issue, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean till evening. Additional Translations ... Audio Bible Context The Uncleanness of Men…6Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 7Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 8If the man with the discharge spits on one who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.… Cross References Numbers 19:22 Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.” Numbers 19:11-13 Whoever touches any dead body will be unclean for seven days. / He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. / Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. Leviticus 11:24-25 These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, / and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening. Leviticus 22:4-6 If a descendant of Aaron has a skin disease or a discharge, he may not eat the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen, / or whoever touches a crawling creature or a person that makes him unclean, whatever the uncleanness may be— / the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water. Haggai 2:13 So Haggai asked, “If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” “Yes, it becomes defiled,” the priests answered. 2 Kings 5:10 Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” 2 Kings 5:14 So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Ezekiel 44:19 When they go out to the outer court, to the people, they are to take off the garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people with their garments. Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. Matthew 8:3 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. Matthew 9:20-22 Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak. / She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.” / Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour. Mark 1:41-42 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed. Mark 5:25-34 And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years. / She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse. / When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak. ... Luke 5:13 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him. Treasury of Scripture And he that touches the flesh of him that has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Jump to Previous Bathe Bathed Body Clothes Clothing Discharge Evening Flesh Flux Garments Issue Touches Toucheth Touching Unclean Wash Washed WaterJump to Next Bathe Bathed Body Clothes Clothing Discharge Evening Flesh Flux Garments Issue Touches Toucheth Touching Unclean Wash Washed WaterLeviticus 15 1. The uncleanness of men in their issues13. The cleansing of them 19. The uncleanness of women in their issues 28. Their cleansing Whoever touches This phrase emphasizes the communal and relational aspect of purity laws in ancient Israel. The Hebrew root for "touches" is "נָגַע" (naga), which implies not just a casual contact but an intentional or significant interaction. In the cultural and historical context of the Israelites, physical touch was a common part of daily life, and thus, the laws served as a constant reminder of the need for holiness and separation from impurity. This reflects the broader biblical theme of holiness, where God calls His people to be set apart. the man with the discharge must wash his clothes and bathe with water and he will be unclean until evening Hebrew Whoever touchesוְהַנֹּגֵ֖עַ (wə·han·nō·ḡê·a‘) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the body בִּבְשַׂ֣ר (biḇ·śar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man of the man with a discharge הַזָּ֑ב (haz·zāḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow must wash יְכַבֵּ֧ס (yə·ḵab·bês) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3526: To trample, to wash his clothes בְּגָדָ֛יו (bə·ḡā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and bathe וְרָחַ֥ץ (wə·rā·ḥaṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe with water, בַּמַּ֖יִם (bam·ma·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and he will be unclean וְטָמֵ֥א (wə·ṭā·mê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2930: To be or become unclean until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while evening. הָעָֽרֶב׃ (hā·‘ā·reḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening Links Leviticus 15:7 NIVLeviticus 15:7 NLT Leviticus 15:7 ESV Leviticus 15:7 NASB Leviticus 15:7 KJV Leviticus 15:7 BibleApps.com Leviticus 15:7 Biblia Paralela Leviticus 15:7 Chinese Bible Leviticus 15:7 French Bible Leviticus 15:7 Catholic Bible OT Law: Leviticus 15:7 He who touches the body of him (Le Lv Lev.) |