Verse (Click for Chapter) New International Version But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the LORD, they must be cut off from their people. New Living Translation If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the LORD, you will be cut off from the community. English Standard Version but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the LORD’s peace offerings while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people. Berean Standard Bible But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. King James Bible But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. New King James Version But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the LORD, while he is unclean, that person shall be cut off from his people. New American Standard Bible But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, when he is unclean, that person shall be cut off from his people. NASB 1995 ‘But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. NASB 1977 ‘But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. Legacy Standard Bible But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. Amplified Bible But the one who eats meat from the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them]. Christian Standard Bible But the one who eats meat from the LORD’s fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people. Holman Christian Standard Bible But the one who eats meat from the LORD’s fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people. American Standard Version but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. English Revised Version but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. GOD'S WORD® Translation Those who eat meat from the LORD's fellowship offering while unclean must be excluded from the people. Good News Translation but if any of you who are not clean eat it, you shall no longer be considered one of God's people. International Standard Version But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people. Majority Standard Bible But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. NET Bible The person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the LORD while his uncleanness persists will be cut off from his people. New Heart English Bible but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. Webster's Bible Translation But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings that pertain to the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. World English Bible but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. Literal Translations Literal Standard Versionand the person who eats of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which [are] YHWH’s, and his uncleanness [is] on him, indeed, that person has been cut off from his people. Young's Literal Translation and the person who eateth of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, and his uncleanness upon him, even that person hath been cut off from his people. Smith's Literal Translation And the soul which shall eat the flesh of the sacrifice of peace which to Jehovah, and his uncleanness upon him, that soul was cut off from its people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people. Catholic Public Domain Version If a soul which is polluted will have eaten from the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall perish from his people. New American Bible If, however, someone in a state of uncleanness eats the meat of a communion sacrifice belonging to the LORD, that person shall be cut off from the people. New Revised Standard Version But those who eat flesh from the LORD’s sacrifice of well-being while in a state of uncleanness shall be cut off from their kin. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the person who eats of the meat of the sacrifice of the peace offering that pertains to the LORD, having his uncleanness upon him, that person shall be cut off from his people. Peshitta Holy Bible Translated And the soul that will eat of the meat of a peace sacrifice of LORD JEHOVAH when his uncleanness is upon him, that soul will be cut off from his people. OT Translations JPS Tanakh 1917But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. Brenton Septuagint Translation And whatsoever soul shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering which is the Lord's, and his uncleanness be upon him, that soul shall perish from his people. Additional Translations ... Audio Bible Context The Peace Offering…19Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it. 20But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. 21If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”… Cross References Leviticus 22:3 Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD. Numbers 19:13 Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. 1 Corinthians 11:27-29 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. / Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. / For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Ezekiel 44:7-9 In addition to all your other abominations, you brought in foreigners uncircumcised in both heart and flesh to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food—the fat and the blood; you broke My covenant. / And you have not kept charge of My holy things, but have appointed others to keep charge of My sanctuary for you.’ / This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites. 1 Samuel 21:4-5 “There is no common bread on hand,” the priest replied, “but there is some consecrated bread—provided that the young men have kept themselves from women.” / David answered, “Women have indeed been kept from us, as is usual when I set out. And the bodies of the young men are holy even on common missions. How much more so today!” 1 Corinthians 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. Numbers 9:6-7 But there were some men who were unclean due to a dead body, so they could not observe the Passover on that day. And they came before Moses and Aaron that same day / and said to Moses, “We are unclean because of a dead body, but why should we be excluded from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?” 2 Chronicles 30:18-20 A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah interceded for them, saying, “May the LORD, who is good, provide atonement for everyone / who sets his heart on seeking God—the LORD, the God of his fathers—even if he is not cleansed according to the purification rules of the sanctuary.” / And the LORD heard Hezekiah and healed the people. Hebrews 10:29 How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace? Numbers 5:2-3 “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. / You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.” Matthew 22:11-13 But when the king came in to see the guests, he spotted a man who was not dressed in wedding clothes. / ‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless. / Then the king told the servants, ‘Tie him hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’ 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Revelation 21:27 But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life. Leviticus 15:31 You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. Treasury of Scripture But the soul that eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain to the LORD, having his uncleanness on him, even that soul shall be cut off from his people. having Leviticus 15:2,3 1 Corinthians 11:28 shall be Genesis 17:14 Jump to Previous Belong Belonging Belongs Cut Eateth Eats Fellowship Flesh Food LORD's Meat Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Peoples Pertain Sacrifice Soul Unclean UncleannessJump to Next Belong Belonging Belongs Cut Eateth Eats Fellowship Flesh Food LORD's Meat Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Peoples Pertain Sacrifice Soul Unclean UncleannessLeviticus 7 1. The law of the trespass offering11. and of the peace offering 12. whether it be for a thanksgiving 16. or a vow, or a free will offering 22. the fat and the blood are forbidden 28. The priests' portion in the peace offerings 35. The whole summed up But if anyone This phrase introduces a conditional statement, emphasizing personal responsibility and accountability. In the Hebrew text, the word for "anyone" is "נֶפֶשׁ" (nephesh), often translated as "soul" or "person," indicating the individual nature of the command. It underscores that the law applies universally to all members of the community, without exception. eats the meat of the peace offering that belongs to the LORD while he is unclean that person must be cut off from his people Hebrew But if anyoneוְהַנֶּ֜פֶשׁ (wə·han·ne·p̄eš) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is unclean וְטֻמְאָת֖וֹ (wə·ṭum·’ā·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2932: Religious impurity eats תֹּאכַ֣ל (tō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat meat בָּשָׂ֗ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man from the peace offering הַשְּׁלָמִים֙ (haš·šə·lā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that belongs to the LORD, לַיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel that הַהִ֖וא (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are person הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion must be cut off וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from his people. מֵעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Leviticus 7:20 NIVLeviticus 7:20 NLT Leviticus 7:20 ESV Leviticus 7:20 NASB Leviticus 7:20 KJV Leviticus 7:20 BibleApps.com Leviticus 7:20 Biblia Paralela Leviticus 7:20 Chinese Bible Leviticus 7:20 French Bible Leviticus 7:20 Catholic Bible OT Law: Leviticus 7:20 But the soul who eats (Le Lv Lev.) |