La tempesta
Per a altres significats, vegeu «Tempest (desambiguació)». |
(en) The Tempest | |
---|---|
Tipus | obra dramàtica |
Fitxa | |
Autor | William Shakespeare |
Llengua | anglès i anglès modern primerenc |
Publicació | Regne d'Anglaterra, 1623 |
Creació | 1611 |
Editorial | Edward Blount |
Dades i xifres | |
Gènere | tragicomèdia |
Personatges | |
|
La tempesta (títol original en anglès: The Tempest) és una obra teatral de William Shakespeare, possiblement la darrera, per això ha estat vista com un testament literari en forma de teatre.
Argument
[modifica]L'obra narra la història de Pròsper, Duc de Milà, i la seva filla Miranda desterrats a una illa deserta. Aquest duc és un mag que desencadena la tempesta que dona títol a la peça i que només vol venjar-se. Per això entra en contacte amb l'altre món, personificat en Ariel. Al final renuncia a la rancúnia i permet que la seva filla trobi l'amor.
Interpretació
[modifica]L'obra s'ha vist com un tribut al teatre clàssic, ja que respecta les regles de les tres unitats i els versos tenen una mètrica tradicional.
La figura de Caliban, un salvatge, introdueix el tema del colonialisme incipient, amb els viatges anglesos cap a Amèrica. Representa el prototipus de bàrbar, instruït per Pròsper, que simbolitza el racionalisme però també l'excés de supèrbia que porta l'home a intentar saber més del que li pertoca. La seva renúncia final per a molts seria una concessió per part de Shakespeare a adoptar la doctrina oficial de l'església sobre els límits del coneixement.
Llegat
[modifica]L'obra ha influït en moltes obres posteriors. Algunes de les més famoses són:
- The Mock Tempest, de Thomas Duffett, versió paròdica
- Caliban upon Setebos, de Robert Browning
- El díptic Ilium/Olympos
- Forbidden Planet[1]
- Una tempesta d'Aimé Césaire
- Viatge a Melònia, adaptació cinematogràfica de 1989.
Traducció catalana
[modifica]- Josep Carner, 1910
- Cèsar August Jordana, 1930
- Shakespeare, William. La Tempestat. Barcelona: Col·lecció popular de teatre clàssic universal. Institut del Teatre. Ed. Bruguera. Traducció de Josep Maria de Sagarra. 1980.
- Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Obra Dramàtica Completa de William Shakespeare. Editorial Vicens Vives i TV3. Traucció de Salvador Oliva, 1985.
- Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Col·lecció A Tot Vent. Edicions Proa. Traducció de Miquel Desclot. 2017.
Referències
[modifica]- ↑ Wilson, Robert Frank. Shakespeare in Hollywood, 1929–1956 2010, p. 10.]