ploure
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ, balear /ˈpɫɔw.ɾə/ alguerès /ˈpɾɔw.ɾa/ Occidental: /ˈpɫɔw.ɾe/ Informal: ribagorçà /ˈpʎow.ɾe/
Verb
[modifica]ploure intr. impers.
- Precipitar en forma d'aigua, caure líquid des dels núvols
- (figuradament) Rebre molta quantitat d'alguna cosa.
- ploure els diners
- li van ploure les crítiques
Conjugació
[modifica]Com a verb que designa un fenomen natural és impersonal usat només en tercera persona del singular. També és possible la tercera persona del plural en sentit metafòric. Altres formes personals es podrien fer servir per personificació poètica.
Segona conjugació amb formes velaritzades amb alternaça consonàntica, defectiva
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | ploure | haver plogut | |||||
gerundi | plovent | havent plogut | |||||
participi | plogut, ploguda, ploguts, plogudes | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | ploc | plous | plou | plovem | ploveu | plouen | |
ploem | ploeu | bal | |||||
imperfet | plovia | plovies | plovia | plovíem | plovíeu | plovien | |
passat simple | ploguí | plogueres | plogué | ploguérem | ploguéreu | plogueren | |
futur | plouré | plouràs | plourà | plourem | ploureu | plouran | |
condicional | plouria | plouries | plouria | plouríem | plouríeu | plourien | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | plogui | ploguis | plogui | ploguem | plogueu | ploguin | |
ploga | plogues | ploga | ploguen | occ, bal | |||
imperfet | plogués | ploguessis | plogués | ploguéssim | ploguéssiu | ploguessin | |
ploguesses | ploguéssem | ploguésseu | ploguessen | ||||
ploguera | plogueres | ploguera | ploguérem | ploguéreu | plogueren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | plou | plogui | ploguem | ploveu | ploguin | |
– | ploga | ploguen | occ, bal | ||||
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | ploeva | ploeves | ploeva | ploévem | ploéveu | ploeven | alg |
futur | plogueré | plogueràs | ploguerà | ploguerem | ploguereu | plogueran | alg |
condicional | plogueria | plogueries | plogueria | plogueríem | plogueríeu | ploguerien | alg |
plogueriva | ploguerives | plogueriva | ploguerívem | plogueríveu | plogueriven | alg | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
imperfet | ploguessi | ploguessi | alg |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | - | - | ha | - | - | han | ... plogut |
- | - | - | - | ||||
passat perifràstic | - | - | va | - | - | van | ... ploure |
- | - | - | - | varen | |||
plusquamperfet | - | - | havia | - | - | havien | ... plogut |
passat anterior o perifràstic |
- | - | hagué | - | - | hagueren | ... plogut |
- | - | va haver | - | - | van haver | ||
- | - | - | - | varen haver | |||
futur perfet | - | - | haurà | - | - | hauran | ... plogut |
condicional perfet | - | - | hauria | - | - | haurien | ... plogut |
- | - | haguera | - | - | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | - | - | vagi | - | - | vagin | ... ploure |
- | - | vaja | - | - | vagen | ||
perfet | - | - | hagi | - | - | hagin | ... plogut |
- | - | haja | - | - | hagen | ||
plusquamperfet | - | - | hagués | - | - | haguessin | ... plogut |
- | - | - | - | haguessen | |||
- | - | haguera | - | - | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
- | - | vagi haver | - | - | vagin haver | ... plogut |
- | - | vaja haver | - | - | vagen haver |
Paradigmes de flexió: ploc, plou, plovem
Vocal rizotònica: /ɔ/
Derivats
[modifica]Compostos i expressions
[modifica]- com si sentís ploure = no fer ni cas
- mai plou a gust de tothom = sempre hi ha gent descontenta
- ploure a bots i barrals
Relacionats
[modifica]Traduccions
[modifica]Precipitar en forma d'aigua
- Afrikaans: reën (af)
- Alemany: regnen (de)
- Anglès: rain (en)
- Àrab: أَمْطَرَ (ar)
- Aragonès: plever (an)
- Armeni: անձրևել (hy) (andzrevel)
- Búlgar: вали (bg) (vali)
- Castellà: llover (es)
- Coreà: 오다 (ko) (oda)
- Danès: regne (da)
- Eslovac: pršať (sk)
- Eslovè: deževati (sl)
- Estonià: sadama (et)
- Feroès: regna (fo)
- Finès: sataa (fi)
- Francès: pleuvoir (fr)
- Friülà: plovi (fur)
- Gallec: chover (gl)
- Gal·lès: glawio (cy)
- Georgià: წვიმს (ka) (tsvims)
- Grec: βρέχω (el) (vrekho)
- Grec antic: ὕω (grc) (hýō), ὀμβρέω (grc) (ombréō)
- Hindi: पड़ना (hi)
- Ido: pluvar (io)
- Irlandès: cuir (ga)
- Italià: piovere (it)
- Japonès: 雨が降る (ja)
- Khmer: ភ្លៀង (km)
- Llatí: pluere (la)
- Luxemburguès: reen (lb)
- Macedoni: врне (mk)
- Neerlandès: regenen (nl)
- Occità: plòure (oc)
- Persa: باریدن (fa)
- Polonès: padać (pl)
- Portuguès: chover (pt)
- Quítxua: paray (qu)
- Retoromànic: plover (rm)
- Romanès: ploua (ro)
- Rus: дождь идёт (ru) (dojd idiot)
- Sard: piòere (sc)
- Sicilià: ghioviri (scn)
- Suahili: kunyesha (sw)
- Suec: regna (sv)
- Tagal: umulan (tl)
- Tai: ฝนตก (th)
- Telugu: కురియు (te)
- Turc: yağmak (tr)
- Txec: pršet (cs)
- Urdú: پڑنا (ur)
- Uzbek: yomgʻir (uz)
- Vènet: pióvar (vec)
- Xinès: 下雨 (zh) (xiàyǔ)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: plou·re (2)
- Heterograma de 6 lletres (elopru)
- Anagrama: ploreu
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Ploure: variació vocàlica, Petit Atles Lingüístic del Domini Català