sortir
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /soɾˈti/, /surˈti/ Occidental: nord-occidental /sorˈti/ valencià /soɾˈtiɾ/, /soɾˈti/
Verb
[modifica]sortir intr., pron. (pronominal sortir-se, sortir-se'n)
- Passar a fora.
- Sorgir, aparèixer
- (esports de pilota) Desplaçar-se, un porter, en direcció a un adversari que controla la pilota, la bola o el disc amb opcions de marcar, amb la intenció de prendre-l'hi o dificultar-li el xut cap a la porteria.
Conjugació
[modifica]Tercera conjugació pura amb alternança vocàlica en el radical
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | sortiva | sortives | sortiva | sortívem | sortíveu | sortiven | n-occ, alg |
condicional | sortiriva | sortirives | sortiriva | sortirívem | sortiríveu | sortiriven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
imperfet | sortigués | sortiguesses | sortigués | sortiguéssem | sortiguésseu | sortiguessen | |
sortissi | sortissi | sept, alg | |||||
sortiguera | sortigueres | sortiguera | sortiguérem | sortiguéreu | sortigueren | val |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... sortit |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... sortir |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... sortit |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... sortit |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... sortit |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... sortit |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... sortir |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... sortit |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... sortit |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... sortit |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: surto, surt, sortim
Derivats
[modifica]Sinònims
[modifica]Antònims
[modifica]Compostos i expressions
[modifica]- sortir amb algú = mantenir una relació sentimental
- sortir-se'n
- sortir amb alguna cosa (col·loquial) = dir de sobte, tenir una ocurrència
Traduccions
[modifica]Passar a fora
- Alemany: ausgehen (de)
- Anglès: go out (en)
- Àrab: خَرَجَ (ar)
- Armeni: ելնել (hy) (ielnel)
- Àzeri: çıxmaq (az)
- Belarús: выхо́дзіць (be) (vikhódzits), вы́йсці (be) (vistsi)
- Birmà: ထွက် (my)
- Búlgar: изли́зам (bg) (izlízam), изля́за (bg) (izliaza)
- Castellà: salir (es)
- Coreà: 나가다 (ko) (nagada)
- Eslovac: vychádzať (sk), vyjsť (sk)
- Finès: mennä ulos (fi)
- Francès: sortir (fr)
- Gal·lès: mynd (cy), allan (cy)
- Grec: βγαίνω (el) (vgeno)
- Grec antic: ἐκβαίνω (grc) (ekbaínō)
- Groenlandès: anivoq (kl)
- Hongarès: kimegy (hu)
- Ídix: אַרויסגיין (yi)
- Ido: ekirar (io)
- Irlandès: téigh amach (ga)
- Italià: uscire (it)
- Japonès: 出る (ja)
- Llatí: exire (la)
- Macedoni: излегува (mk), излезе (mk)
- Occità: sortir (oc)
- Persa: خارج شدن (fa)
- Polonès: wychodzić (pl), wyjść (pl)
- Portuguès: sair (pt)
- Retoromànic: sortir (rm)
- Romanès: a ieși (ro)
- Rus: выходи́ть (ru) (vikhodit), вы́йти (ru) (viti)
- Serbocroat: излазити (sh), izlaziti (sh), изаћи (sh), izaći (sh)
- Suec: gå ut (sv)
- Tadjik: баромадан (tg)
- Turc: çıkmak (tr)
- Txec: vycházet (cs), vyjít (cs)
- Ucraïnès: виходи́ти (uk) (vikhoditi), ви́йти (uk) (viti)
- Való: rexhe (wa), sôrti (wa)
- Xinès: 出 (zh) (chū)
Desplaçar-se, un porter, en direcció a un adversari
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB, Optimot
- sortir. Diccionari general de l'esport. Informació cedida per TERMCAT.
Francès
[modifica]Verb
[modifica]sortir