ziehen
Aparença
Alemany
[modifica]Verb
[modifica]ziehen
- estirar, arrossegar
- Ex.: Hör auf die Decke zu dir zu ziehen!. (traducció: «Para d'estirar la manta cap a tu!»)
- Ex.: Die Lok zieht 40 Güterwaggons. (traducció: «La locomotora arrossega quaranta vagons.»)
- extreure, treure
- Ex.: Ein Zahn ziehen. (traducció: «Extreure una dent.»)
- Ex.: Zieh eine Karte aus diesem Stapel. (traducció: «Treu una carta d'aquest munt.»)
- Ex.: Er warf € 5,10 in den Fahrscheinautomaten und zog sich eine Fahrkarte. (traducció: «Ell va ficar 5,10 euros a la màquina i en va treure un bitllet de tren.»)
- amollar , deixar anar
- Ex.: Sie zog lässig an ihrer Zigarre. (traducció: «Ella va deixar caure la seva cigarreta.»)
- traçar, dibuixar
- Ex.: Einen Kreis zieht man am besten mit einem Zirkel. (traducció: «Un compàs és el millor per dibuixar un cercle.»)
- reposar
- Ex.: Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen. (traducció: «Jo deixo el te tres minuts en repòs.»)
- Ex.: Den Rinderrücken in Salz, Pfeffer und Rosmarinzweig in Öl einlegen und mindestens eine halbe Stunde darin ziehen lassen. (traducció: «Ficar la carn en oli, afegir la sal, el pebre i el romer, i deixar reposar almenys mitja hora.»)
- exposar, estendre
- Ex.: Um Gemüse auf dem Dach zu ziehen, eigenen sich am besten sogenannte hydroponische Anlagen. (traducció: «Per conrear hortalisses esteses en un sostre, es fan servir millor els anomenats sistemes hidropònics.»)
- traslladar-se, emigrar
- Ex.: Die Naturvölker ziehen fernab der Siedlungen mit ihren Rentierherden und ihren Tschum-Zelten durch die Tundra. (traducció: «Els pobles primitius es traslladen dels seus assentaments amb els seus ramats de rens i les seves tendes, travessant la tundra.»)
- treure, calcular, obtenir
- Ex.: Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen. (traducció: «L'arrel quadrada de nou és fàcil de calcular.»)
- Ex.: Welche Schlüsse ziehen sie aus diesem Bericht?. (traducció: «Quines conclusions se n'obtenen d'aquest informe?»)
- Ex.: Überschrift: Landwirtschaft - Bauern ziehen magere Ernte-Bilanz. (traducció: «Titular de notícies: Agricultura - Els pagesos treuen balanç d'una collita pobra.»)
- projectar
- Ex.: Hier zieht es ganz fürchterlich. (traducció: «Aquí hi ha un projecte molt atractiu.»)
- tibar, patir una estirada
- Ex.: Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie. (traducció: «Des de fa un parell de dies sento una tibada al genoll.»)
Sinònims
[modifica]Antònims
[modifica]- [1] drücken, schieben
- [6] erziehen, großziehen
Conjugació
[modifica]Infinitiu | ziehen |
Verb auxiliar | sein |
Participi passat | gezogen |
Temps passat | ich zog |
Participi present | ziehend |
Tercera persona sing. present | er/sie zieht |