<nowiki>femenino; kobiyta; kvenmaður; زٕنؠ; perempuan; сылгоймаг; female; ښځينه; a̱nap; kadın; عورت; žena; жіноча; mê; fèmina; ayol jins; pɔge; женски; ženski; 𑂧𑂵𑂯𑂩𑂰𑂩𑂴; femeninu; féminin; žensko; аваломань; महिला; ମହିଳା; ohoyo; isifazane; weiblech; kvinne; qadın; nissoon; أنثى; plac'h; အမျိုးသမီး; 女; Аял; nyjsene; femenín; Fro; weiblich; benywaidd; fómna; baineann; իգական; 女; frou; მდედრობითი; 女性; feminin; mace; ست; ස්ත්රී; femininus; महिला; महिला; wahine; nainen; wāhine; female; neezzan; பெண்; жаночая; хатын-кыз; fìmmina; waxisati; γυναίκα; babayi; białka; ਨਾਰੀ; žena; әйел; wüf; مؤنث; naine; femenín; 女; fémana; boireann; kobieta; umfazi; 녀성; женски; nissun; babae; মহিলা; meli; кышномурт; sieviete; female; iskwew; vomik; مؤنث; wuman; ženski; femeie; 女; weiblich; vehivavy; kvinna; babai; lo fetsi; nwanyị; зан; femina; ຍິງ; 여성; kvinna; ina; իգական; femenino; hē'e; mehmbwk; nṳ̄; نتوة; ڤرمڤوان; femër; žeńska; unti; נקיבה; 女; žona; debbum; ńg; ოსური; vroulik; asdzání; 女; femna; feminino; 女; тауық; kvinne; lú; নারী; padusi; 女; ಮಹಿಳೆ; مێ; female; γυνή; ҷинси занона; wiiblich; ߡߏ߬ߛߏ; స్త్రీ; musoma; ሴት; kvinde; emakumezko; yọnnu; жєна; Cêniye; fema; महिला; зударийн; babayi; женски; vrouwe; mê; महिला; nữ; weiblich; žena; femení; feminin; נקבה; хатын-кыз; ᨻᩮᩆᨿᩥ᩠ᨦ; жанчына; ᱠᱩᱲᱤ; nisson; hayal jınıs; ꯅꯨꯄꯤ; женский пол; bwoirrin; femmina; સ્ત્રી; nő; femèl; naissoost; sīvīte; папарин; kujdna; Paɣa; abo; женски; feminino; femminili; Frou udder Mähdsche; binian; moteris; ženska; xatın-qız; 女; ᎠᎨᏴ; perempuan; mwanamke; സ്ത്രീ; vrouwelijk; arnaq; ҡатын-ҡыҙ; مادِي; ناری; muller; ゐなぐ; 女; เพศหญิง; sexo o género humano; ôsoba płci żyńskij; Manneskja sem er kvenkyns; manusia yang berjantina perempuan (gunakan dengan P21 jantina). Untuk kumpulan wanita, gunakan dengan subkelas bagi P729; P21 Nehirowisiw iskwew; to be used in "sex or gender" (P21) to indicate that the human subject is a female; използва се само като стойност на атрибута пол (P21); ku myim á̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱nhu di̱ "sot-mbyin" (P21) ja á̱ fa nyia̱ a̱tyubishyi wu yet a̱ yet a̱pyia̱ a̱lyiat ka yet a̱nap wa; element folosit doar pentru proprietatea P21, pentru a specifica faptul că persoana respectivă este de sex feminin; 只適用於性別屬性P21; person av kvinnligt kön; avsedd för "P21" (kön); èsser uman de sèxe feminin (a utilizar amb P21); a ga-eji mee ihe iji gosi na isiokwu mmadụ bụ nwanyị; 性別為女的人(用於性別屬性P21); 性别为女的人(用于属性P21); en Mänsch, wo gschlächtlich as Frau gilt (Verwendig mit P21); "jins yoki jins" (P21) da inson sub'ekti ayol ekanligini yoki "semantik jins" (P10339) so'zi ayol kishiga tegishli ekanligini ko'rsatish uchun ishlatiladi; a na wulo "dɔgeroŋ bee dɔɔ bee pɔge" (P21) a na wuli ka a nensaala na e la pɔge bee "semantic gender" (p10339) na wuli ka a yelbiri kyaare la neɛ naŋ e pɔge; uzenda kun atributo P21 por indiki la sekson de la persono; člověk ženského pohlaví (vždy užívat pro účely položky pohlaví – Property:P21); "𑂪𑂱𑂁𑂏 𑂦𑂰 𑂪𑂱𑂁𑂏" (P21) 𑂧𑂵𑂁 𑂅𑂮𑂹𑂞𑂵𑂧𑂰𑂪 𑂯𑂷𑂎𑂵 𑂎𑂰𑂞𑂱𑂩 𑂆 𑂥𑂞𑂰𑂫𑂵 𑂎𑂰𑂞𑂱𑂩 𑂍𑂱 𑂧𑂰𑂢𑂫 𑂥𑂱𑂮𑂨 𑂧𑂯𑂱𑂪𑂰 𑂯𑂫𑂵 𑂨𑂰 "𑂬𑂥𑂹𑂠𑂰𑂩𑂹𑂟 𑂪𑂱𑂁𑂏" (P10339) 𑂆 𑂥𑂞𑂰𑂫𑂵 𑂎𑂰𑂞𑂱𑂩 𑂍𑂱 𑂍𑂸𑂢𑂷𑂁 𑂬𑂥𑂹𑂠 𑂍𑂸𑂢𑂷𑂁 𑂧𑂯𑂱; sessu o géneru umanu (gastal cona propiedá P21 sessu); personne féminine, à utiliser avec la P21 ("sexe ou genre"); wužiwa so za kajkosć "splah" (P21); giới tính con người, chỉ được sử dụng cho thuộc tính P21; dzimte (P21); usaren laeng iti Property:21 tapno maitudo ti suheto ket maysa a babai; користи се са својством:пол (P21) да би се означило да је субјекат женског пола; neach daonna a tha boireann (cleachd le P21: gnè); 性别为女的人(用于性别属性P21); pessoa que é do sexo feminino (usar com a propriedade P21 para indicar o sexo ou gênero); human wha is female (uise wi Property:P21 sex or gender).; жануарлардың түрлері; menneske av hokjønn (bruk med P21, kjønn); brukes med P21 (kjønn) for å angi at personen er av hunkjønn; qadın olan insan (P21); digunoan pado Properti: jinih kalamin (P21); папарин кас; menniskja av kvennkyni (verður brúkt saman við P21 "kyn"); casta de pessone (po' lu ponnere in P21); to be used in "sex or gender" (P21) to indicate that the human subject is a female or "semantic gender" (P10339) to indicate that a word refers to a female person; إنسان أنثى (تستخدم مع Property:P21 جنس); den gwregel, da implijout gant P21 ("gour, jener, rev pe seks"); використовується для людей людей жіночої статі у властивості "стать" (P21). Для груп жінок використовуйте "є підкласом класу" (P279); ߡߐ߱ ߖߊ߲߬ߕߌ߰ߦߊ (P21 ߘߌ߫); munhu waxisati; nemi identitás, csak a nem (P21) tulajdonsághoz használandó elem; नारी जाती या लिङ्ग जनाबैवाला शब्द; persoon van het vrouwelijk geslacht, te gebruiken met P21 (sekse of geslacht); emakumea den gizakia (erabili Property:P21 generorako); Mensch mit weiblichem Geschlecht (Verwendung mit P21); humana fema (usar cola propiedá P21 sexu); используется в свойстве P21 (пол человека); P21 (кеше заты) үҙенсәлегендә ҡулланыла; Mensch mit weiblichem Geschlecht (Verwendung mit P21); лелош ю P21 чохь (адаман стен-боьршалла); выкарыстоўваецца ва ўласцівасці P21 (пол); կանանց սեռ (օգտագործվում է P21 հատկության հետ); 只用於性別屬性P21; binvuhirigu ŋun mali pani; नारी जाती या लिङ्ग जनाउने शब्द; P21(性別)で女性と示すために用いる; Mensch mit weiblichem Geschlecht (Verwendung mit P21); истифода мешавад дар хусусият P21 (ҷинси инсон); انسان ست (تستخدم مع Property:P21 جنس; jenis kelamin makhluk hidup yang melahirkan, lawan kata dari "laki-laki", digunakan pada "jenis kelamin atau gender" (P21). dapat digunakan untuk manusia maupun makhluk hidup lainnya; לשימוש עבור אישה בשדה P21 בלבד. מין נקבה עבור אדם.; хатын-кыз җенесе; ადამიანის სქესი; te gebroeken veur eigenskop P21 (Property:P21) Geslacht, um an te duden dat t onderwarp vrouwelik is.; bod dynol benywaidd; ਮਨੁੱਖ ਜਿਸਦਾ ਲਿੰਗ ਨਾਰੀ ਹੋਵੇ (Property:P21); «jınıs» (P21) qásiyetinde adam subyekti hayal ekenligin yaki «semantikalıq jınıs» (P10339) qásiyeti hayal adamǵa tiyisli ekenliginkórsetiwde qollanıladı; ngìn ke sin-phe̍t (Property:P21); فردی که مؤنث باشد این خصوصیت برای Property:P21 و انسان به کار رود; மனிதரில் பெண் ( P21 உடன் பயனாகும்); essere umano di sesso femminile (da usare con la proprietà P21 "sesso o genere"); utilitzeu amb la propietat "sexe o gènere" (P21) per a indicar que la persona és de gènere femení; মানুষ যিনি হলেন একজন নারী; Для выкарыстаньня з уласьцівасьцю P21 «стаць»; naissoost inimene (kasuta koos omadusega P21); weed met dä Eijeschaff Jeschlääsch (P21) zersamme jebuch, öm aanzezeije, dadd en Minsch en Frou udder e Mähdsche es; хатын-кыз җенесе; გჷმირინუაფუ P21 მუშობურობათ (ადამიერიშ სქესი); käytetään ominaisuudessa P21 osoittamaan, että kohteen aihe on naispuolinen; benotzt fir weiblech Persounen bei P21; gèniri dî cristiani chi sunnu fìmmini (adupirari câ prupietà P21); a ser usado na Propriedade:P21 para indicar que o sujeito é do sexo feminino; biex tintuża ma' "sess jew ġeneru" (P21) biex turi li persuna hija femminili; Njeri i seksit femëror (përdore me Property:P21 të gjinisë). Për grupet e femrave përdor me nënklasën e (P279); jenis kalamin makhluk hidup nang kawa baranak, lawan kata matan "lakian", dipakai gasan "jenis kelamin atau gender" (P21). Kawa dipakai ka manusia atau makhluk hidup nang lain; nè̤ng gì séng-biék (Property:P21); oseba ženskega spola (za uporabo z lastnostjo Property:P21 "spol"); kasarian ng babae (ginagamit sa P21); yew cınsiyetê merdımi, mayki; P21 аслыкен кутоно (адямилэн выжыез); ใช้กับเฉพาะ P21 (เพศ) เพื่อแสดงว่ามีเพศเป็นหญิง; osoba płci żeńskiej (używane z Property:P21 „płeć”); മനുഷ്യരിലെ സ്ത്രീ ലിംഗം. Property:P21. സ്ത്രീകള് Property P279; 性別為女的人(用於性別屬性P21); yalnızca öznenin kadın olduğunu belirtmek için Property:Sex (P21) ile birlikte kullanılır; person som er af hunkøn (til brug for P21); استعمال ڪيو وڃي "قِسم يا جنس" (P21) ۾ ظاهر ڪرڻ لاء ته انساني موضوع هڪ ناري آهي; 인간 피험자가 여성임을 나타내기 위해 "성별 또는 젠더"(P21)에서 사용; usar coa propiedade P21 sexo, para indicar persoa de sexo femenino; keintys deiney; πρόσωπο που είναι γυναίκα (χρήση με Property:P21 "φύλο"); lâng ê sèng-pia̍t (Property:P21); mujer; hembra; fembra; género femenino; genero femenino; femenina; feminidad; personaje femenino; 여성; 女; orang perempuan; jantina perempuan; P; wanita; woman; female gender; female person; female human; sha̱p; a̱byii̱k; nggwoneam; nggwon neam; a̱ka̱neam; fi̱ng nggwoneam; a̱kyuo; a̱yang; a̱shunn; shep; a̱nyiuk; sex feminin; persoană feminină; doamnă; sexul slab; fată; muiere; f; 女性; Ženské pohlavie; hemna; frema; занона; ҷинси занона; jin; Frau; Maitli; 여자; 녀자; 여; 여캐; 女; P; nensaale pɔge; pɔge neɛ; pɔgesaraa; pɔge nensaala; bipɔge; bipɔgeba; pɔge gyogo; virina; femina; femala; inseksa; ženské; muhé; femenino; mugel; sessu femeninu; nṳ̄-gái; nṳ̄-séng; 女性; đàn bà; phụ nữ; con gái; thiếu nữ; nữ nhân; phái đẹp; nữ giới; ოსურეფი; ოსური ადამიერი; ჯღაბი; ჯღაბეფი; жена; ж; mulher; fêmea humana; gênero feminino; M; 女性; dame; woman; human female; female person; lady; female human; fairer sex; female gender; fem; f; women; girl; girls; female character; maouez; ߡߐ߱ ߡߛߏ߬ߡߊ߲; ߡߎ߬ߛߏ; ߣߊ߬ߡߌ߬ߢߐ߲߮; ߞߋ߲߬ߘߊ; 女性; muso; ńg-ngìn; se-moi-ngìn; moi-é-ngìn; ńg-sin; fema humana; muyer; sexe femení; dona; महिला लिङ्ग; babai; babae; mná; θήλυ; 女性; 女人; 女子; hun; hende; pige; dame; kvindeligt menneske; kvindelige køn; स्त्री; 女; おんな; フィーメイル; f.; wanita; cewek; betina; feminin; ସ୍ତ୍ରୀ; cha-bó͘; lú-sèng; 女性; femme; fille; sexe féminin; dame; demoiselle; f; feminin; humain femelle; personne féminine; genre féminin; personnage féminin; ана җенесле кеше; ᨿᩥ᩠ᨦ; ᨹᩪ᩶ᨿᩥ᩠ᨦ; muzzere; 'èmmina; mugere; v; f; zxv; vrouw; naispuolinen; naispuolinen ihminen; hayal; nashar; H; қыз; 女; மகளீர்; donna; p21 femmina; femmina (specie umana); femmina umana; ผู้หญิง; หญิง; ญ; สตรี; สุภาพสตรี; เพศแม่; เด็กหญิง; เด็กผู้หญิง; ตัวละครหญิง; 女性; nissonolmmoš; nisu; 女性; mayki; ана җенесле кеше; нылкышно; нылмурт; ныл; Bipuɣinga; Bipuɣinbili; obìnrin; lány; leány; dişi; kız; hatun; avrat; женский; женщина; жен; ж; emakumea; babinian; moteriškoji lytis; deklica; dekle; dama; gospa; gospodična; lepši spol; ana cenesle keşe; wahine; жаночы; жаночы пол; babae; babaye; sudu rewru; suudu reuru; suudu rewru; boireannach; 女性; নাৰী; ছোৱালী; жінка; жін.; жіноча стать; اِسِتِري; ناري; زائفان; زال; ليڊي; kona; মহিলা; jin; 女性; 女子; grua; njeri femër; zonjë; Njeri i seksit femëror; f; vajzë</nowiki>
female
to be used in "sex or gender" (P21) to indicate that the human subject is a female or "semantic gender" (P10339) to indicate that a word refers to a female person