Commons:Deletion requests/Files in Category:Seibu Railway

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This deletion discussion is now closed. Please do not make any edits to this archive. You can read the deletion policy or ask a question at the Village pump. If the circumstances surrounding this file have changed in a notable manner, you may re-nominate this file or ask for it to be undeleted.

copyrighted logo of a company. The logo passes threshold of originality. The logo consists of two different coloured (blue and light blue) rings that cross each other and a green leaf-like original shape positioned above the rings.

Nightingale (talk) 00:56, 2 June 2013 (UTC)[reply]

 Keep The SVGs, delete the JPEGs. The logo is too simple, PD-textlogo and PD-shape apply. Fry1989 eh? 20:40, 2 June 2013 (UTC)[reply]
 Disagree The logo does not "only consists of simple geometric shapes and/or text," It shows originality in how shapes are positioned in the logo and how each element is coloured in the logo. Whether file is svg or jpg is not relevant in this discussion. IMO, only text part of the logo, 西武鉄道, may qualify as PD-textlogo but not entire image of File:SeibuRailway logo.svg.--Nightingale (talk) 00:25, 3 June 2013 (UTC)[reply]
Any idiot can link two circles together, there is nothing special about that. All that's left is the leaf, which by itself also isn't complicated enough. There's nothing copyrighted here. Fry1989 eh? 00:33, 3 June 2013 (UTC)[reply]
 CommentFor your information there is a brief description how the logo was designed.
http://www.seibu-group.co.jp/railways/company/profile/vision.html

社名左側のマークは、西武グループの「西」の文字がモチーフ。2つの輪は、人と人、地域と地域、都市と自然など、さまざまなものが出会い、交わり、つながる姿を表しています。マーク全体が果実のように見えるデザインは、その交流によって生まれる「実り」、「地域・社会の発展」を表しています。若葉を思わせる上部のグリーンは「自然との調和」を、落ち着いたブルーは「信頼」「安全・安心」、明るいブルーは「新しいことへの挑戦」をイメージしています。

My translation as follows;

The logo is a motif of "西" of 西武グループ, Seibu Group.(note: this is a quite common way of logo designing in Japan where Kanji or Hiragana characters derived from company name are used to deform in order to create logos; deformation is in general author's creative design process.) Two rings entangled each other represent conceptually form of encounter, exchange and connection of people, local communities, and urban and countryside. The logo as a whole was designed so that it looks like a fruit. The logo represents "fruits" of such interchange and development of the local community and society. The colour of green young leaf on upper part of the logo is an image of harmony with nature;the calm dark blue is an image of trust and safety/peace of mind; the light blue is an image of a challenge to something new.

Taking the way of choosing of colours and of positioning three shapes two of which entangle each other into account, this logo is the product of author's creativity based on the understanding of the concept. Therefore this logo passes threshold of originality. IMO, we should respect the Seibu's copyright.--Nightingale (talk) 04:49, 4 June 2013 (UTC)[reply]
If they had a copyright, yes we should respect it. But this is TOO SIMPLE for copyright. Look at the olympic rings, that's 5 circles looped together and it's considered too simple for copyright. This is only 2, it's too simple. You failed to provide proof that a copyright has been granted, all you have given is an opinion piece on the design itself, it mentions nothing of the copyright status. Fry1989 eh? 17:00, 4 June 2013 (UTC)[reply]
 Keep They only consist of simple shapes and text. I think they do not meet the threshold of originality needed for copyright protection. Also I think they are not protected under Japanese Copyright Act. I think they are not artistic works and they are not crafts of artistic value (bijutsukougeihin). 日本の著作権法において著作物とされるのは「文芸、学術、美術又は音楽の範囲に属するもの」(2条1項1号)です。当該マークは、もっぱら鑑賞を目的として作られていて実用性を有しないような作品ではありませんから、いわゆる「純粋美術」ではないと言えます。実用品に美術あるいは美術上の感覚・技法を応用したような「応用美術」については、美術工芸品(2条2項)であれば認められるところですが、当該マークは美術工芸品ではありません。判例では、この他の応用美術について「応用美術一般に著作権法による保護が及ぶものとまで解することはできない」などとしつつも、「実用性の面を離れてもなお一つの完結した美術作品として美的鑑賞の対象となりうる」「専ら美の表現を追求して制作されたものと認められ、絵画、彫刻等の純粋美術と同視しうる」「実用性や機能性とは別に、独立して美的鑑賞の対象となるだけの美術性を有するに至っているため、一定の美的感覚を備えた一般人を基準に、純粋美術と同視し得る程度の美的創作性を具備している」ようなものは保護対象となるべきとしています。しかし、当該マークは単純な図形の組み合わせであり、単体で独立して純粋美術と同視しうるような美的鑑賞の対象物となるとは思えず、美術の著作物に当たらないと考えます。--Mugu-shisai (talk) 15:35, 5 June 2013 (UTC)[reply]
(explain in English for the case of Japan) Copyright Act of Japan protect production which falls within the literary, scientific, artistic or musical domain (Article 2, paragraph (1), item (i).). In this Act, "Artistic work" is interpreted as fine art in general. A work of crafts of artistic value is the applied art, but it is included in the "Artistic work" by Article 2, paragraph (2) exceptionally. According to court precedents, other applied art is not protected all, but applied art with aesthetic value similar to the fine art is protected. But this mark consists of too simple shapes and text. This mark does not seem that there is aesthetic value like fine art. So this mark may be subject to trademark laws, but would not be subject to copyright law.--Mugu-shisai (talk) 14:52, 8 June 2013 (UTC)[reply]

Kept: Per Fry1989 and Mugu-shisai. I believe this is below the threshold of originality, comparable to the Olympic symbol precedent cited in COM:TOO#Japan. whym (talk) 05:46, 9 June 2013 (UTC)[reply]