Čedžuština
Čedžuština
제주말 | |
---|---|
Přibližné rozšíření čedžuštiny | |
Rozšíření | Čedžu, Jižní Korea |
Počet mluvčích | 5 000 (2014)[1] |
Klasifikace | |
Písmo | hangul |
Postavení | |
Regulátor | Jeju Self-governing Provincial Government |
Úřední jazyk | není uznán |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | jje |
Ethnologue | jje |
Wikipedie | |
testovací verze | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Čedžuština (čedžusky/korejsky 제주말, přepis: čedžumal) je korejský jazyk, kterým mluví asi 5000 lidí v provincii Čedžu v Jižní Koreji (méně než 1% obyvatel této provincie), ale celkem ji rozumí asi 10 000 lidí. Někdy se bere jako dialekt korejštiny, ale s korejštinou srozumitelný není.
V lednu roku 2011 byla čedžuština zařazen do seznamu kriticky ohrožených jazyků UNESCO.[2]
Písmo
[editovat | editovat zdroj]Čedžuština se píše tradičním korejským písmem (hangul).
Korejská (čedžuská) abeceda, z jejichž znaků se skládají slabiky (přepis do latinky IPA):
i ㅣ | ɨ ㅡ | u ㅜ |
e ㅔ | ə ㅓ | o ㅗ |
ɛ ㅐ | a ㅏ | ɒ ㆍ |
Čedžuská slova
[editovat | editovat zdroj]V čedžuštině je mnoho archaických slov, která už v moderní korejštině nejsou. Mnoho slov čedžuština přejala také z japonštiny, čínštiny, mandžuštiny a mongolských jazyků.[3]
Příklady čedžuských slov
[editovat | editovat zdroj]Čedžusky | Přepis | Česky |
---|---|---|
아방 | abang | otec |
어멍 | eomeong | matka |
돗괴기 | dotgoegi | vepřové maso |
하영 | hajeong | mnoho |
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Čedžusky | Česky |
hóna, ᄒᆞ나 | jeden |
dul, 둘 | dva |
shit, 싯 | tři |
nit, 늿 | čtyři |
dasót, 다ᄉᆞᆺ | pět |
yóseut, ᄋᆢᄉᆞᆺ | šest |
ilgop, 일곱 | sedm |
yódóp, ᄋᆢᄃᆞᆸ | osm |
aop, 아옵 | devět |
yeol, 열 | deset |
ssumul, 수물 | dvacet |
seolheun, 설룬 | třicet |
mauen, 마은 | čtyřicet |
shwin, 쉰 | padesát |
yeshwin, 예쉰 | šedesát |
ileun, 일흔 | sedmdesát |
yódeun, ᄋᆢ든 | osmdesát |
aeun, 아은 | devadesát |
beg, 벡 | sto |
cheon, 천 | tisíc |
Užitečné fráze
[editovat | editovat zdroj]Čedžusky | Česky |
Penanhóukkwa! | Ahoj! |
Jal jinaemsugwa? | Je ti dobře? |
Jal jinaemsuda, gomapsuda. | Děkuji, mám se dobře / Je mi dobře. |
Abardaez mat! | Jsem Čedžu (lidé). |
Arasuda. | Rozumím. |
Moleukuda. | Nerozumím. |
Bab meogeosugwa? | Jedl jsi? |
Jal jabseoyang! | Dobrou noc! |
Gomabsudo! | Děkuji! |
Eo, Giyeo / Ani | Ano / Ne |
Slovník
[editovat | editovat zdroj]Čedžusky | Česky |
bom | jaro |
yóreum | léto |
góseul | podzim |
jóseul | zima |
ssól | rýže |
bile | kámen |
bet | světlo |
beot | přítel |
mól | kůň |
gwe | kočka |
gonaengi | kotě |
yeohi | liška |
he | slunce |
dól | měsíc |
badang | moře |
dojang | květina |
berida | vidět |
iwagi | historie |
móseul | vesnice |
jónnaebi | opice |
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Otčenáš (modlitba Páně):
- Haneul-ui gyesin uri abang,
- abang ileum-i geolughi bichnasimyeo.
- Abang naraga osimeong
- abang tteusi haneul-uiseoyeong góteuge
- ttang-uiseodo illweojisoseo.
- Oneul uri nalmada ssil
- yangseogeul jusigog.
- Urisindui jalmothón sareumeul uriga
- deokkeodonan uri zhel deokkeodosigog.
- Uril kkosimdeore ppajiji anyeoge hósigog
- ag-uiseo geonjisoseo. Amen.
Všeobecná deklarace lidských práv
čedžusky |
Món sareum-eun taeyeonal jeog-buteum jójurobgog geu joneom-gwang gwonli-e iseo dondeunghóda. Sareum-eun cheonbujeog-euro iseong-gwang yangshim-eul buyeobadatgog seoro seongje ae-ui jeongshin-euro hengdonghóyeosa hónda. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Chejuan language na anglické Wikipedii.
- ↑ Jejueo. Ethnologue. Dostupné online [cit. 2017-12-02].
- ↑ New interactive atlas adds two more endangered languages | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. www.unesco.org [online]. [cit. 2017-12-02]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Jeju Island Dialect. Student Advocates for Language Preservation [online]. [cit. 2017-12-02]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-10-17.