Pondělí
Pondělí (zast. a nář. pondělek[1]) je jeden ze sedmi dnů v týdnu. V českém občanském kalendáři je pondělí první den týdne, ale v tradičním židovském a křesťanském kalendáři je považován za den druhý. Pondělím také začíná pracovní týden.
Název pondělí pochází od názvu neděle (zkráceně „po neděli“).[2] Stará severština pondělí pojmenovala po Manim, bohu Měsíce. Podobně je tomu i v na latinském základě založených jazycích, jako např. v italštině (Lunedì), francouzštině (lundi), španělštině (Lunes) a rumunštině (Luni), což jsou názvy vycházející z latinského výrazu pro Měsíc neboli lunu. Slovanská slova pro tento den v týdnu jsou podobná jako v češtině.
Za první den týdne je pondělí považováno ve většině Evropy, části Afriky, Austrálie a Jižní Ameriky. V Asii, kde byl západní kalendářní systém představen až v průběhu 20. století, má pondělí v mnoha jazycích význam jako „den začátku“. Například v čínštině se pondělí nazývá xingqi yi, což znamená „den číslo jedna v týdnu“. Také mezinárodní standard, ISO 8601, definuje pondělí jako první den týdne.
Podle židovsko-křesťanského počítání je pondělí druhým dnem, zatímco prvním dnem týdne je neděle. Tento systém je také standardním formátem v Kanadě a ve Spojených státech. Název pondělí v takových jazycích, jako je arabština, arménština, gruzínština, řečtina, hebrejština, perština, portugalština a syrština znamená „druhý den“. Kvakeři také tradičně hovoří o pondělí jako o „druhém dnu“, aby se vyvarovali jeho standardnímu anglickému názvu (Monday) s jeho pohanským původem. Z podobných důvodů je u liturgického kalendáře římskokatolické církve odkazováno na pondělí jako na „Feria II“.[zdroj?] Portugalský název pro pondělí tento název reflektuje, podobně jako pro ostatní dny s výjimkou soboty a neděle: Portugalský název pondělí je tak segunda-feira.
Moderní kultura se obvykle dívá na pondělí jako na začátek pracovního týdne, kdy v typickém pondělí jdou dospělí lidé po víkendu opět do práce a děti do školy. V zemích Středního východu je začátkem pracovního týdne obvykle sobota (čtvrtek a pátek jsou dodržovány jako víkend). V Izraeli je prvním pracovním dnem týdne neděle. Pátek je zde z poloviny pracovní den a páteční noc a celá sobota náleží šabatu.
Zajímavosti
[editovat | editovat zdroj]V Thajsku je s pondělím spojena zelená barva, jak je možno se přesvědčit u Thajského solárního kalendáře. V českých zemích se používá výraz modré pondělí, který dříve označoval poslední masopustní pondělí. Kostely se zdobily modrým nebo fialovým suknem.
Pan Pondělí je název knihy a jméno protagonisty, autorem je australský sci-fi autor Garth Nix.
Přehled
[editovat | editovat zdroj]jazyk | výslovnost | význam | poznámka |
---|---|---|---|
albánština | E Hane | Den Měsíce | doslovný překlad |
angličtina | Monday | Měsíční den | doslovný překlad |
arabština | الاثنين al-ithnayn |
druhý (den) | doslovný překlad |
slovenština | pondelok | Den po neděli | ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
čeština | pondělí | Den po neděli | ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
čínština | 礼拜一 星期一 libaiyi xingqiyi |
první den týdne | Čínské dny v týdnu jsou číslovány 礼拜 libai je více jihočínská varianta slova týden a vychází zhruba ze smyslu „zbožňovat, ctít“ 星期 xingqi je jiný mandarinský výraz pro týden a skládá se z písmen 星 xing (= hvězda) a 期 qi (= období, perioda), může být tedy překládán jako „hvězdné období“, ohlas na původní babylonský význam. |
dánština | mandag | Den Měsíce | doslovný překlad |
francouzština | lundi | Den Měsíce | doslovný překlad |
hebrejština | יום שני jom šeni |
druhý den | doslovný překlad |
hindština | सोमवार somvār |
Den Měsíce | doslovný překlad |
italština | lunedì | Den Měsíce | doslovný překlad |
japonština | 月曜日 gecujóbi |
Měsíční den | Japonské dny v týdnu jsou nazývány podle nebeských těles: Slunce a Měsíc, pak následuje pět planet přiřazených jednomu z pěti elementů. |
katalánština | dilluns | Den Měsíce | doslovný překlad |
korejština | 월요일 walyoil |
Měsíční den | Korejské dny v týdny jsou též nazvány podle nebeských těles. |
latina | dies lunae | Den Měsíce | doslovný překlad |
maďarština | hétfő | Hlava sedmi (= týden) | Začátek týdne |
němčina | Montag | Měsíční den | doslovný překlad |
norština | mandag (bokmål) måndag (nynorsk) |
Den Měsíce | doslovný překlad |
novořečtina | Δευτέρα devtéra [3] |
druhý (den) | doslovný překlad |
perština | دوشنبه do-schambe |
druhý den | doslovný překlad |
polština | poniedziałek | Den po neděli | ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
portugalština | Segunda-feira |
druhý den | doslovný překlad (slovo feira není samotné používáno ve smyslu „Den“; z lat. „feria“ – volný den – pak „2. den po dni odpočinku“ – tím byl míněn sabat |
ruština | понедельник ponědělnik |
Den po neděli | ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
starohornoněmčina | mānetag | Měsíční den | doslovný překlad |
španělština | lunes | Den Měsíce | doslovný překlad |
švédština | måndag | Den Měsíce | doslovný překlad |
turečtina | Pazartesi | po neděli | doslovný překlad |
vietnamština | ngày thứ hai | den druhý | doslovný překlad |
Různé názvy pondělí
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Český jazykový atlas. Díl 2. Praha: Academia, 1997. ISBN 80-200-0574-9. Heslo pondělí, s. 443, 444.
- ↑ MACHAČOVÁ, Pavlína. Měření času ve středověku. Původ staročeských výrazů pro části roku, měsíce, dny v týdnu.. Brno, 2010 [cit. 2017-07-02]. 131 s. Diplomová práce. Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. Vedoucí práce Ilona Janyšková. s. 71. Dostupné online.
- ↑ NEDĚLKA, Theodor. Novořecko český slovník. Praha: Asociace řeckých obcí v ČR, 2002. S. VI.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu pondělí na Wikimedia Commons
- Slovníkové heslo pondělí ve Wikislovníku
- Encyklopedické heslo Pondělek v Ottově slovníku naučném ve Wikizdrojích